Antoni Libera Poezja i Dramat - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność
    Promocja
    okładka Tragedie, Ebook | Jean Racine

    Jean Racine, jeden z największych dramatopisarzy wszechczasów, francuski rywal Szekspira i postać owiana legendą, wciąż cieszy się ogromnym zainteresowaniem zarówno filologów, jak i ludzi teatru. Jego tragedie, pisane aleksandrynem, tłumaczono na polski wierszem 13-zgłoskowym. Nowy przekład Antoniego Libery – pisarza, tłumacza i reżysera – zrywa z tą tradycją na rzecz „szekspirowskiego” 11-zgłoskowca – wiersza bardziej dynamicznego i lepiej sprawdzającego się na scenie. ...

    Promocja
    okładka Tragedie rzymskie, t. 1: Juliusz Cezar, Antoniusz i Kleopatra, Ebook | William Shakespeare

    Shakespeare od młodych lat interesował się starożytnością i poświęcił jej siedem tragedii. Troilus i Kresyda, Perykles i Tymon Ateńczyk wyrastają z mitologii i dziejów antycznej Grecji, a Juliusz Cezar, Antoniusz i Kleopatra, Koriolan i Tytus Andronikus – z historii starożytnego Rzymu. Niniejsza dwutomowa edycja prezentuje tragedie rzymskie (jak je tu umownie nazywamy) w nowym przekładzie Antoniego Libery, który wcześniej ogłosił w PIW przekład kompletu tragedii Sofoklesa...

    Promocja
    okładka Dymitr, Ebook | Friedrich Schiller

    Ostatnie, niedokończone dzieło Fryderyka Schillera z 1804 roku w nowym przekładzie Antoniego Libery opatrzone przedmową prof. Andrzeja Nowaka. "Dymitr" w literackim ujęciu niemieckiego romantyka poświęcony jest legendarnej mistyfikacji w dziejach Rosji; dramat ukazuje wypadki z przełomu XVI i XVII wieku poprzez los Dymitra Samozwańca (1581–1606). Zdumiewa wiedza Schillera o historii Rosji i Polski tamtego czasu oraz głęboka znajomość relacji między dwoma narodami. Obraz...

    Promocja
    okładka Tragedie Tom 2, Ebook | Sofokles

    Dwutomowa edycja Tragedii Sofoklesa w nowym przekładzie i opracowaniu Antoniego Libery.Tom I zawiera cykl tebański, czyli Króla Edypa, Edypa w Kolonos i Antygonę, tom II – cykl trojański, czyli Ajasa, Filokteta i Elektrę oraz nienależące do żadnego cyklu Trachinki – tragedię osnutą wokół mitu Dejaniry i Heraklesa. Wszystkie dramaty poprzedzone są zwięzłymi wstępami i opatrzone przypisami, które wyjaśniają wszelkie kwestie mitologiczne i filologiczne.Wydanie adresowane jes...

    Promocja
    okładka Tragedie Tom 1, Ebook | Sofokles

    Dwutomowa edycja Tragedii Sofoklesa w nowym przekładzie i opracowaniu Antoniego Libery.Tom I zawiera cykl tebański, czyli Króla Edypa, Edypa w Kolonos i Antygonę, tom II – cykl trojański, czyli Ajasa, Filokteta i Elektrę oraz nienależące do żadnego cyklu Trachinki – tragedię osnutą wokół mitu Dejaniry i Heraklesa. Wszystkie dramaty poprzedzone są zwięzłymi wstępami i opatrzone przypisami, które wyjaśniają wszelkie kwestie mitologiczne i filologiczne.Wydanie adresowane jes...

    Promocja
    okładka Eleutheria, Ebook | Samuel Beckett

    Eleutheria, napisana po francusku w 1947 roku, pierwsza sztuka Samuela Becketta, zupełnie inna pod względem poetyki od późniejszych jego dramatów, które przyniosły mu sławę, przeleżała w szufladzie autora i światowych archiwach blisko pół wieku, zanim ujrzała światło dzienne. Stało się to zresztą w wyniku konfliktu dwóch głównych wydawców pisarza: Jérôme’a Lindona, szefa francuskiego Editions de Minuit, i Barneya Rosseta, szefa amerykańskiego Grove Press, i w atmosferze...

Antoni Libera Poezja i Dramat - książki, ebooki i audiobooki

Antoni Libera jest polskim pisarzem, tłumaczem, krytykiem literackim, a także reżyserem teatralnym oraz znawcą twórczości Samuela Becketta. Jednym z największych osiągnięć Antoniego Libery jest przełożenie na język polski oraz wydanie wszystkich dzieł dramatycznych Samuela Becketta, a także części jego utworów prozatorskich, esejów i wierszy. Jest także autorem takich książek jak “Madame” czy “Niech się panu darzy”.

Antoni Libera - życie i twórczość

Urodzony 19 kwietnia 1949 roku w Warszawie Antoni Libera jest synem historyka literatury Zdzisława Libery. Pisarz ukończył studia polonistyczne na Uniwersytecie Warszawskim, a w 1984 roku uzyskał tytuł doktora w Polskiej Akademii Nauk. W latach 80. XX wieku był współpracownikiem Komitetu Obrony Robotników oraz Komitetu Samoobrony Społecznej “KOR”. W okresie między 1988 a 1993 roku Libera był współredaktorem czasopisma “Puls”, a w latach 1996-2001 - kierownikiem literackim Teatru Dramatycznego w Warszawie. Pisarz jest członkiem polskiego PEN Clubu, a także Stowarzyszenia Pisarzy Polskich oraz amerykańskiego Samuel Beckett Society. Antoni Libera został uhonorowany za swoją twórczość licznymi wyróżnieniami, między innymi Nagrodą “Literatury na Świecie” (2005), a także nominacją do Nagrody Literackiej Nike. Jego książka “Godot i jego cień” została nominowana do nagrody im. Jana Michalskiego i znalazła się w finale Nagrody Angelus. Jako reżyser teatralny Antoni Libera zrealizował około trzydziestu spektakli, w których zagrali między innymi Zbigniew Zapasiewicz, Maja Komorowska, Adam Ferency, Tadeusz Łomnicki, Andrzej Seweryn czy Zbigniew Zamachowski. Na polu translatorskim Libera przełożył nie tylko twórczość Becketta, ale także “Salome” Oscara Wilde’a czy Sofoklesa. Nowy przekład “Makbeta” Williama Szekspira jest właśnie jego autorstwa - podobnie jak liczne libretta operowe, między innymi “Król Ubu” i “Czarna maska” Krzysztofa Pendereckiego.

“Madame” Antoniego Libery

W 1998 roku nakładem Wydawnictwa Znak ukazało się dzieło prozatorskie autorstwa Antoniego Libery, która jest pełnym ironii portretem samego autora z czasów jego młodości, która przypadła na schyłek lat 60. Narrator snuje opowieść o okresie nauki, a przede wszystkim fascynacji znacznie od niego starszą, a przy tym piękną i tajemniczą kobietą, która uczyła go francuskiego. Równocześnie “Madame” to opowieść o marzeniach i wierze, a przy tym rozliczenie z okresem PRL. Powieść ta została nominowana do Nagrody Literackiej Nike, jak również otrzymała Nagrodę im. Andrzeja Kijowskiego oraz Główną Nagrodę pierwszej edycji konkursu Wydawnictwa Znak. Jej nakład w ciągu kilkunastu lat przekroczył sto tysięcy egzemplarzy - została także przetłumaczona na ponad dwadzieścia języków. W 2002 roku “Madame” Libery znalazła się w finale irlandzkiej IMPAC Dublin Literary Award, doczekała się również wznowienia wydania w roku 2021.

Antoni Libera - “Godot i jego cień”

Niezwykły znawca twórczości Samuela Becketta, Antoni Libera, w swojej książce “Godot i jego cień” snuje autobiograficzną opowieść o swojej fascynacji tym twórcą, który pozostaje równocześnie jednym z najbardziej tajemniczych pisarzy XX wieku. “Godot i jego cień” przedstawia historię zamiłowania dziełami i osobą Becketta. Narrator przemieszcza się między Warszawą, Nowym Jorkiem a Londynem i Paryżem, by tropić ślady pisarza. To w tej podróży dochodzi do niezwykłego spotkania, w którym stawką staje się jednak coś innego niż miłość. “Godot i jego cień” Antoniego Libery szukają odpowiedzi na fundamentalne pytanie - jaki jest sens życia?

Książki Antoniego Libery w księgarni internetowej Woblink

Na Woblinku czekają na Was zarówno książki autorstwa Antoniego Libery, jak i jego tłumaczenia klasyki światowej literatury. Znajdziecie tu zatem zarówno “Tragedie” Sofoklesa, “Dymitra” Friedricha Schillera czy “Eleutherię” Samuela Becketta, jak i autorskie “Madame”, “Godot i jego cień” lub “Niech się panu darzy”. Twórczość Libery dostępna jest jako książki papierowe lub ebooki.

Co znajdziesz w kategorii: Poezja i Dramat

Kategoria „Poezja / Dramat” zawiera utwory reprezentujące dwa rodzaje literackie. Poezja to dosyć wieloznaczny termin wywodzący się ze starożytnej Grecji. Kiedyś oznaczał ogół wszystkich dzieł literatury pięknej, obecnie za poezję uważa się wszystkie utwory pisane mową wiązaną, czyli wierszem. Dramat z kolei uznawany jest za rodzaj sztuki z pogranicza teatru i literatury, dziełem literackim jest tylko i wyłącznie w warstwie słownej – sama realizacja teatralnego widowiska jest zaliczana do szeroko pojętych sztuk teatru. W kategorii „Poezja / Dramat” znajdują się więc utwory cenionych twórców, które tworzą kanon literatury zarówno polskiej, jak i światowej. Możemy tu znaleźć poezje najwybitniejszych poetów polskich, takich jak Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Czesław Miłosz czy Krzysztof Kamil Baczyński, ale także zagranicznych, jak na przykład Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio czy Edgar Allan Poe. Odnaleźć tu również możemy tomy poezji „Lucyfer zwycięża” Ilony Witkowskiej oraz „Zimna książka” Marty Podgórnik nominowane do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej, a także zachwycającą poezję Rupi Kaur zebraną w zbiorach „Mleko i miód. Milk and Honey” oraz „Słońce i jej kwiaty. The Sun and Her Flowers”. Pierwsza z publikacji kanadyjsko-hinduskiej poetki to przetłumaczony na ponad 30 języków bestseller opowiadający o kobiecości, miłości, przemocy oraz stracie. Drugi zbiór Rupi Kaur skupiony jest przede wszystkim na samoświadomości i dojrzewaniu. Czytelnicy zainteresowani dramatami odnajdą tutaj klasyki literatury polskiej, jak „Balladyna” Juliusza Słowackiego, „Zemsta” Aleksandra Fredry, „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego, oraz zagranicznej, czyli takie pozycje jak „Makbet” Williama Szekspira, „Świętoszek” Moliera czy „Król Edyp” Sofoklesa. W księgarni internetowej Woblink.com znajdują się również takie utwory jak „Małe zbrodnie małżeńskie” Érica-Emmanuela Schmitta, czyli opowieść o związku dwojga kochających się niegdyś ludzi, „Czarownice z Salem” Arthura Millera czy „Narty Ojca Świętego” Jerzego Pilcha.