Bolesław Leśmian Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Bolesław Leśmian Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Bolesław Leśmian był polskim poetą, prozaikiem oraz krytykiem literackim żydowskiego pochodzenia, jednym z czołowych przedstawicieli polskiej literatury dwudziestolecia międzywojennego. Jest uznawany za jednego z najbardziej nowatorskich, a niekiedy nawet genialnych postaci literackich XX wieku. Leśmian jest twórcą nowego typu ballady, a także autorem specyficznej grupy neologizmów zwanych od jego nazwiska leśmianizmami.

Życiorys Bolesława Leśmiana

Bolesław Leśmian (pierwotnie Bolesław Lesman) urodził się 22 stycznia 1877 roku w Warszawie. Data jego urodzin jest jednak niepewna, gdyż inna widnieje na odpisie metryki urodzenia, inna w listach samego Leśmiana, a jeszcze inna na płycie nagrobnej poety. Jego rodzina należała do zasymilowanej inteligencji żydowskiej. Matka Bolesława, Emma (Estera) z domu Sunderland, była córką właściciela fabryki w Iłży. Ojciec, Izaak Lesman, należał do rodziny księgarskiej. Oprócz Bolesława Leśmianowie mieli jeszcze dwójkę dzieci, Kazimierza oraz Aleksandrę. Emma zmarła na gruźlicę 1 sierpnia 1887 roku. Kilka miesięcy wcześniej, 12 stycznia 1887, Izaak przyjął chrzest i zmienił wyznanie na rzymskokatolickie, przyjmując imię Józef.

Młodość Bolesław Leśmian spędził w Kijowie, gdzie pod presją ojca ukończył prawo na Uniwersytecie Świętego Włodzimierza. W 1901 roku przeniósł się do Warszawy, a potem wyruszył w dalszą podróż do Niemiec oraz Francji. Na początku XX wieku Leśmian znalazł się w kręgach modernistycznych i rozpoczął współpracę z pismem „Chimera”. Współtworzył także Teatr Artystyczny w Warszawie (od 1911 roku). Okres 1912-1914 spędził we Francji, a okres I wojny światowej w Łodzi, gdzie między innymi był kierownikiem literackim Teatru Polskiego (sezon 1916/1917). Jesienią 1918 przeniósł się najpierw do Hrubieszowa (pracował tam jako rejent), a potem do Zamościa (1922), gdzie prowadził własną kancelarię notarialną.

Wraz z żoną i dwoma córkami Bolesław Leśmian przeniósł się w 1935 roku do Warszawy, gdzie zmarł w swoim mieszkaniu przy ul. Marszałkowskiej 17 w dniu 5 listopada 1937 roku. Został pochowany na warszawskich Powązkach w grobie swojej siostry Aleksandry.

Twórczość Bolesława Leśmiana

Bolesław Leśmian debiutował jako poeta w 1895 na łamach warszawskiego „Wędrowca”. Później pisał także wiele tekstów z zakresu krytyki literackiej oraz teatralnej. Pierwszy tomik wydał w 1912 roku, a był to tom „Sad rozstajny”. Rok później ukazały się dwa tomy baśni arabskich dla dzieci, „Klechdy sezamowe” oraz „Przygody Sindbada Żeglarza”.

W swoich dziełach Bolesław Leśmian w dużej mierze czerpał z twórczości wcześniejszych epok literackich: baroku, romantyzmu, a nade wszystko Młodej Polski. Mistyczne i paranormalne wątki, charakterystyczne dla romantyzmu, często pojawiały się w jego dziełach. Leśmian chętnie odwoływał się do dramatu romantycznego, a także stosował ironię oraz paradoksy. Jego poezja pełna jest elementów fantastycznych, umożliwiających pewną ucieczkę od rzeczywistości. Często pojawia się w niej wątek snu. Idealnym bohaterem utworów Leśmiana był człowiek wolny i niezależny, odmienny od otaczającego poetę mieszczaństwa, które uznawał za nudne. W jego utworach wiele jest także symbolizmu, który często odnosił się do idei filozoficznych (zwłaszcza Henriego Bergsona). Z tej racji poezję Leśmiana nierzadko określa się jako poezję filozoficzną.

Twórczość Bolesława Leśmiana nie została doceniona za jego życia, co wywoływało u niego sporą frustrację i znalazło swoje odzwierciedlenie także w utworach (np. w serii „Oddaleńcy”). Rozgoryczenie i poczucie wyobcowania jest częstym wątkiem w jego dziełach. Z czasem twórczość Leśmiana zdobyła mu tytuł najwybitniejszego poety swoich czasów oraz jednego z najważniejszych polskich poetów XX wieku.

Książki Bolesława Leśmiana w księgarni internetowej Woblink

Na Woblink znajdziecie wiele utworów Bolesława Leśmiana, zarówno kolejne tomy wydanych przez Państwowy Instytut Wydawniczy „Dzieł wszystkich”, jak i takie tytuły jak „Klechdy polskie”, „Klechdy sezamowe”, „Dziejba leśna”, „Przygody Sindbada Żeglarza”, „Baśń o rumaku zaklętym” czy „Napój cienisty”. Czekają one na Was we wszystkich formatach, zarówno książek papierowych, jak i audiobooków oraz ebooków.

Co znajdziesz w kategorii: Książki obcojęzyczne

W kategorii „Książki obcojęzyczne” umieszczone zostały wszystkie utwory napisane w języku innym niż polski. Znajdują się tutaj publikacje autorów pochodzących z różnych krajów i kultur, poruszające wiele różnych tematów, problemów czy zagadnień. Publikacje w kategorii „Książki obcojęzyczne” przeznaczone są dla czytelników, którzy przez lekturę książek w językach obcych chcą podszkolić swoją znajomość danego języka. Niektóre z publikacji zostały specjalnie przygotowane, aby pomóc w takiej nauce. Znaleźć tu można zarówno klasyki literatury światowej, jak i książki współczesnych pisarzy. Czytelnicy mogą przeczytać w oryginale m.in. książki amerykańskiego pisarza, autora fantasy i opowieści grozy oraz jednego z prekursorów fantastyki naukowej H.P. Lovecrafta (“The Call of Cthulhu”, “The Shadow Out of Time”), czołowego przedstawiciela nurtu powieści detektywistycznej i twórcy postaci Sherlocka Holmesa, Arthura Conana Doyle’a (“The Hound of the Baskervilles”, “A Study in Scarlet”), czy irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza Oscara Wilde’a (“The Happy Prince and Other Tales”, “The Canterville Ghost”). W nauce języka pomogą wydania dwujęzyczne, tego typu pozycje oferuje m.in. wydawnictwo Wymowne. W ich ofercie znaleźć możemy takie tytuły jak “Treasure Island” Roberta Louisa Stevensona, “Heart of Darkness” Josepha Conrada czy “The Sphinx Without a Secret” Oscara Wilde’a. Alternatywny sposób nauki proponuje wydawnictwo Poltex. Przygotowane przez nich książki mają pomóc czytelnikowi w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnym słuchaniu przez niego tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. Oferują oni takie tytuły jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a. Najwięcej książek w tej kategorii napisanych zostało w języku angielskim, ale znajdują się tu również pozycje w języku rosyjskim, francuskim czy niemieckim.