Ewa Lipska Nauka języków obcych - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Ewa Lipska Nauka języków obcych - książki, ebooki i audiobooki

Ewa Lipska urodziła się w 1945 roku w Krakowie. To polska poetka, powieściopisarka i felietonistka. Jej twórczość była wykorzystywana w tekstach piosenek m.in. przez Grzegorza Turnaua, Marka Grechutę, Skaldów, Annę Szałapak i Wawele. W latach 1970–1980 pracowała w Wydawnictwie Literackim na stanowisku redaktora działu poezji. Na swoim koncie ma wiele nagród literackich oraz nominacji. W latach 1995-97 pełniła funkcję dyrektorki Instytutu Polskiego w Wiedniu, tam wstąpiła również do austriackiego PEN Clubu. Ewa Lipska była jedną z założycielek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, należała również do Polskiej Akademii Umiejętności.

Debiut literacki Ewy Lipskiej

Ewa Lipska debiutowała w 1967 roku tomem „Wiersze”. Jej publikacje, obok poezji Rafała Wojaczka, zapowiadały nadejście Nowej Fali. Lipska nie należała do żadnej grupy poetyckiej, choć wokół niej istniało kilka istotnych środowisk poetyckich. Od tamtej pory z precyzyjną regularnością wydała 36 tomów poezji. W tym czasie była nominowana do wielu prestiżowych nagród literackich oraz otrzymała kilka ważnych wyróżnień, zarówno w Polsce, jak i za granicą.

Najważniejsze dzieła

Do najważniejszych dzieł Ewy Lipskiej można zaliczyć zbiory "Wiersze" (1967), "Czwarty zbiór wierszy" (1974), "Piąty zbiór wierszy" (1978), "Dom Spokojnej Młodości. Wiersze wybrane" (1979), "Przechowalnia ciemności" (1985), "Strefa ograniczonego postoju" (1990), "Stypendyści czasu" (1994), "1999" (1999), "Sklepy zoologiczne" (2001), "Gdzie indziej" (2005).

Wśród najnowszych dzieł warto wyróżnić „Pamięć operacyjną” (2017) oraz „Miłość w trybie awaryjnym” (2019).

„Boli tylko, gdy się śmieję...” – korespondencja ze Stanisławem Lemem

Sejm uchwalił ustawę, wedle której patronem 2021 roku został Stanisław Lem. Rok upamiętniający Lema pokrywa się z setną rocznicą urodzin wybitnego polskiego pisarza. Oprócz pisania powieści, artykułów i felietonów, Lem dużo czasu poświęcał na korespondencję. Pisał z wieloma artystami, naukowcami i pisarzami z całego świata. Wśród najbardziej znanych, obok Sławomira Mrożka, znajdowała się krakowska poetka Ewa Lipska. W 2018 roku ukazała się książka „Boli tylko, gdy się śmieję…”, w której zebrana została korespondencja listowna wymieniana między Lemem a Lipską. Wydanie książki było ogromnym wydarzeniem, zwłaszcza w Krakowie, mieście, z którym dwójka wybitnych pisarzy była związana przez większość życia. Podobnie, jak w przypadku korespondencji Lema z Mrożkiem, listy wyróżniają się dużą dawką poczucia humoru, sarkazmu i wyszukanej ironii.

Nagrody

W trakcie swojej kariery artystycznej Ewa Lipska była wielokrotnie nominowana i wyróżniana prestiżowymi nagrodami literackimi. W jej dorobku znajdują się m.in. Nagroda im. Andrzeja Bursy (1967), Nagroda im. Kościelskich (1973), Nagroda PEN-Clubu im. Roberta Gravesa (1979), Nagroda PEN-Clubu za całokształt twórczości literackiej (1993), Nagroda Miasta Krakowa (1995), Wawrzyn Literacki (2002), Nagroda miesięcznika "Odra" (2004).

W 2014 roku Ewa Lipska otrzymała Nagrodę Literacką Gdynia za tomik „Pogłos”. Była ośmiokrotnie nominowana do Nagrody Literackiej Nike. W 2004 roku za tomik „Ja”, w 2006 za „Gdzie indziej”, w 2007 za „Drzazgę”, w 2008 za „Pomarańczę Newtona”, następnie w 2011 za „Pogłos”, pięć lat później za „Czytnik linii papilarnych”. Najświeższe nominacje do Nike przyniosły jej tomy „Pamięć operacyjna” (2018) oraz „Miłość w trybie awaryjnym” (2020). Za ostatnią z wymienionych książek otrzymała Nagrodę Literacką m.st. Warszawy.

Ewa Lipska jest jedną z najchętniej tłumaczonych i wydawanych za granicą polskich poetek współczesnych. Jej poezja doczekała się tłumaczeń na blisko 40 języków. Obcojęzyczne wydania ukazały się m.in. w Holandii, Czechach, Danii, Wielkiej Brytanii, Niemczech, Hiszpanii, Katalonii, Szwecji, Francji, Izraelu, Serbii, Albanii, Bułgarii oraz na Słowacji i Węgrzech. Poetka była wielokrotnie wyróżniana także za granicą. W 2014 otrzymała włoską International Ipazia Award oraz Nagrodę "Evropski Atlas Lirike" w Bośni i Hercegowinie.

Książki papierowe i ebooki Ewy Lipskiej

W księgarni internetowej Woblink znajdziecie kilka książek Ewy Lipskiej w formie ebooka i papierowej – „Pamięć operacyjna”, „Droga pani Schubert”, „Miłość w trybie awaryjnym” oraz „Nowy wybór wierszy”, „Boli tylko, gdy się śmieję...”. Ponadto tylko w formie papierowej znajdziecie książki „Kocia trzynastka” oraz „Pęknięte oko czasu”.

Co znajdziesz w kategorii: Nauka języków obcych

W kategorii tej zawarte są podręczniki, słowniki, rozmówki, pomoce naukowe, a także repetytoria służące do nauki języków obcych. Znajdziemy tutaj publikacje wydawnictw specjalizujących się w tworzeniu kursów do nauki języków obcych – jak wydawnictwo Lingo, którego oferta powstaje w oparciu o międzynarodowe standardy i klasyfikacje. Najwięcej książek poświęconych jest nauce języka angielskiego, ale znaleźć tu możemy również pomoce do nauki języków niemieckiego, hiszpańskiego, włoskiego, francuskiego, rosyjskiego, japońskiego czy łaciny. W kategorii „Nauka języków” znajdują się nie tylko tradycyjne podręczniki, ale także kursy specjalnie przygotowane dla seniorów czy dzieci, a także kursy języka polskiego dla cudzoziemców. Możemy tu również odnaleźć rozmówki i słowniki specjalne, np. „Angielski w pracy i biznesie”, „Słownik synonimów języka niemieckiego”, „Idiomy języka angielskiego”, „Biblia polsko-angielska”, „Angielski u lekarza” czy „Słownik dla pielęgniarek i personelu medycznego polsko-angielski, angielsko-polski”. Ciekawą alternatywę dla nauki języka angielskiego proponuje wydawnictwo Poltex. Oferują oni teksty klasyki literatury światowej przygotowane w taki sposób, by pomóc w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnemu słuchaniu tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. W ich ofercie znajdują się takie kanoniczne utwory jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a.