Katarzyna Tubylewicz Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Katarzyna Tubylewicz Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Katarzyna Tubylewicz to polska pisarka, publicystka, dziennikarka, działaczka kulturalna, kulturoznawczyni i tłumaczka z języka szwedzkiego. Przełożyła m.in. cztery powieści Majgull Axelsson i trylogię Jonasa Gardella. Jest zarówno autorką powieści(„Bardzo zimna wiosna”, „Ostatnia powieść Marcela”, „Własne miejsca” i „Rówieśniczki”), jak i reportaży i książek non-fiction („Sztokholm”, „Moraliści”, „Samotny jak Szwed?”). Tubylewicz ukończyła kulturoznawstwo w Ośrodku Studiów Amerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego. Ponadto studiowała polonistykę na Uniwersytecie Warszawskim oraz skandynawistykę na Uniwersytecie Sztokholmskim. W latach 2006-2012 pełniła funkcję dyrektorki Instytutu Polskiego w Sztokholmie. Była także dyrektorką programową pierwszej edycji festiwalu Odnalezione w Tłumaczeniu. Stale współpracuje z „Krytyką Polityczną”, radiem „TokFm” oraz „Gazetą Wyborczą”. Dzieli życie między Warszawę i Sztokholm. Ponadto pracuje na Uniwersytecie Sztokholmskim, gdzie prowadzi zajęcia z kultury polskiej. Katarzyna Tubylewicz od wielu lat praktykuje jogę, której również uczy.

Debiut literacki Katarzyny Tubylewicz

Katarzyna Tubylewicz debiutowała w 2004 roku książką „Jestem mamą”. Rok później ukazała się jej druga publikacja pt. „Własne miejsca”. Na kolejną książkę autorki przyszło czekać czytelnikom blisko dziewięć lat. W 2014 roku swoją premierę miała powieść „Rówieśniczki”, a w 2015 roku pod jej redakcją ukazała się antologia „Szwecja czyta, Polska czyta”. Następna powieść pisarki – „Ostatnia powieść Marcela” ujrzała światło dzienne w 2016 roku.

Moraliści: jak Szwedzi uczą się na błędach i inne historie

W 2017 roku nakładem wydawnictwa Wielka Litera ukazała się książka „Moraliści: jak Szwedzi uczą się na błędach i inne historie”. To opowieść o ludzkich historiach pełnych niejednoznaczności. Szwecja figuruje w wielu krajach świata jako punkt odniesienia – swego rodzaju wzór do naśladowania w wielu dziedzinach życia. To pierwszy kraj na świecie, w którym wprowadzono zakaz bicia dzieci, gdzie ojcowie jako pierwsi skorzystali z urlopów tacierzyńskich i gdzie znakomicie funkcjonuje państwo opiekuńcze. Ale czy Szwedzi mogą uznawać się za autorytet moralny Europy? Katarzyna Tubylewicz stara się w swojej książce znaleźć odpowiedź na to pytanie.

Sztokholm. Miasto, które tętni ciszą

W 2019 roku swoją premierę miała kolejna książka Katarzyny Tubylewicz pt. „Sztokholm. Miasto, które tętni ciszą”. To pozycja wydana w serii „Podróż nieoczywista” wydawnictwa Wielka Litera, w którym cenieni pisarze przedstawiają alternatywny sposób na zwiedzanie uwielbianych i dobrze znanych przez siebie miast. W cyklu ukazały się m.in. książki o Gozo („Gozo” Piotra Ibrahima Kalwasa), Lizbonie („Lizbona. Miasto, które przytula” Marty Stacewicz-Paixão i Weroniki Wawrzkowicz-Nasternak), Wenecji („Wenecja. Miasto, któremu się powodzi” Manueli Gretkowskiej) czy Wiedniu („Wiedeń. Miasto najlepsze do życia” Marty Guzowskiej). Autorka opisuje miasto z perspektywy jego mieszkańca. Na pierwszy rzut oka Sztokholm to miasto olśniewająco piękne, estetyczne i harmonijne. Jednak autorka odkrywa jego kontrasty, zawiłości i ukryte kody. Tubylewicz bierze na warsztat dobre i złe cechy mieszkańców stolicy. To przewodnik zarówno po flagowych miejscach miasta, jak i zupełnie kameralnych, nieznanych rewirach.

Bardzo zimna wiosna

Katarzyna Tubylewicz ma na swoim koncie również pełnokrwisty kryminał – „Bardzo zimna wiosna”, który ukazał się w 2020 roku nakładem Wydawnictwa W.A.B. Fabuła powieści rozgrywa się we współczesnym Sztokholmie. Przypadkowy klient znajduje na parkingu przed sklepem opuszczone auto, a w nim zwłoki starszej kobiety, której na dodatek ktoś wypchał usta pogniecionymi gazetami. Odpowiedzi na to, kto przyczynił się do śmierci zamożnej i szanowanej obywatelki miasta Grety Sjöwall szukają kryminalni – Jens Vikander i Björn Fagel z komisariatu w Nacka Strand.

Samotny jak Szwed?

Najnowszą książką Katarzyny Tubylewicz jest „Samotny jak Szwed?”- zbiór reportaży, wywiadów i esejów na temat samotności. Autorka książki oraz jej bohaterowie dywagują na temat samotności, czym ona jest, czy jest permanentna czy trwa długo, czy krótko. Rozmówcy Tubylewicz opowiadają co przeraża ich w samotności, jak sobie z nią radzą i czy jej potrzebują. To kolejna wciągająca pozycja o naszych „sąsiadach zza Bałtyku”. Tubylewicz traktuje Szwecję, kraj określany rajem dla samotników, jak lustro, w którym przegląda Polskę i samą siebie.

Książki Katarzyny Tubylewicz na Woblinku

W księgarni internetowej Woblink znajdziecie książki Katarzyny Tubylewicz we wszystkich formatach (ebook, audiobook, książka papierowa).

Co znajdziesz w kategorii: Książki obcojęzyczne

W kategorii „Książki obcojęzyczne” umieszczone zostały wszystkie utwory napisane w języku innym niż polski. Znajdują się tutaj publikacje autorów pochodzących z różnych krajów i kultur, poruszające wiele różnych tematów, problemów czy zagadnień. Publikacje w kategorii „Książki obcojęzyczne” przeznaczone są dla czytelników, którzy przez lekturę książek w językach obcych chcą podszkolić swoją znajomość danego języka. Niektóre z publikacji zostały specjalnie przygotowane, aby pomóc w takiej nauce. Znaleźć tu można zarówno klasyki literatury światowej, jak i książki współczesnych pisarzy. Czytelnicy mogą przeczytać w oryginale m.in. książki amerykańskiego pisarza, autora fantasy i opowieści grozy oraz jednego z prekursorów fantastyki naukowej H.P. Lovecrafta (“The Call of Cthulhu”, “The Shadow Out of Time”), czołowego przedstawiciela nurtu powieści detektywistycznej i twórcy postaci Sherlocka Holmesa, Arthura Conana Doyle’a (“The Hound of the Baskervilles”, “A Study in Scarlet”), czy irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza Oscara Wilde’a (“The Happy Prince and Other Tales”, “The Canterville Ghost”). W nauce języka pomogą wydania dwujęzyczne, tego typu pozycje oferuje m.in. wydawnictwo Wymowne. W ich ofercie znaleźć możemy takie tytuły jak “Treasure Island” Roberta Louisa Stevensona, “Heart of Darkness” Josepha Conrada czy “The Sphinx Without a Secret” Oscara Wilde’a. Alternatywny sposób nauki proponuje wydawnictwo Poltex. Przygotowane przez nich książki mają pomóc czytelnikowi w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnym słuchaniu przez niego tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. Oferują oni takie tytuły jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a. Najwięcej książek w tej kategorii napisanych zostało w języku angielskim, ale znajdują się tu również pozycje w języku rosyjskim, francuskim czy niemieckim.