Paweł Huelle Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Paweł Huelle Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Paweł Huelle był wyśmienitym polskim pisarzem, absolwentem filologii polskiej na Uniwersytecie Gdańskim oraz zaangażowanym w działalność teatralną i filmową artystą.

Paweł Huelle, czyli autor o wyjątkowej wrażliwości

Twórczość Pawła Huelle trudno oddzielić od jego biografii. Już działalność studencka wydaje się tu istotna – w sierpniu 1980 roku Huelle był jednym z inicjatorów apelu o powołanie niezależnej organizacji studenckiej, a równolegle angażował się w działalność związaną z NSZZ „Solidarność” czy działał jako członek redakcji „Głosu Wolnego” czasopisma wydawanego w czasie I Krajowego Zjazdu Delegatów związku. Po wprowadzeniu stanu wojennego w grudniu 1981, autor współpracował z wydawnictwami podziemnymi, nie zaprzestając twórczości.

Warto wspomnieć też o działalności akademickiej autora, który wykładał filozofię na Akademii Medycznej w Gdańsku. Z kolei w latach 1994–1999 zajmował stanowisko dyrektora TVP3 Gdańsk, a w latach 2000. angażował się aktywnie w działanie Teatru Miejskiego w Gdyniu. Na podstawie twórczości Pawła Huelle powstało wiele spektakli teatralnych – do najważniejszych należy zaliczyć Stół (2000), Srebrny deszcz (2000) i Kąpielisko Ostrów (2001). Ta ostatnia sztuka doczekała się też ekranizacji przez Teatr Telewizji TVP w 2004 roku.

Literatura piękna w najlepszym wydaniu

Paweł Huelle poświęcił swoją twórczość głównie Gdańskowi, swojemu rodzinnemu miastu. Jego debiutancka powieść Weiser Dawidek została okrzyknięta jedną z najwybitniejszych powieści ostatnich dekad i znalazła swoje miejsce w kanonie literatury polskiej. Warto też dodać, że została zekranizowana przez Wojciecha Marczewskiego w 2000. roku w filmie pod tytułem Weiser.

O fascynującym talencie Paweł Huelle świadczy również to, że był członkiem Polskiego PEN Clubu i pełnił funkcję wiceprezesa tej organizacji.

Paweł Huelle – książki. Bibliografia

Najważniejsze książki Pawła Huelle to:

  1. Weiser Dawidek (1987)
  2. Opowiadania na czas przeprowadzki (1991)
  3. Wiersze (1994)
  4. Pierwsza miłość i inne opowiadania (1996)
  5. Inne historie (1999)
  6. Mercedes-Benz. Z listów do Hrabala (2001)
  7. Byłem samotny i szczęśliwy (2002)
  8. Castorp (2004)
  9. Ostatnia Wieczerza (2007)
  10. Opowieści chłodnego morza (2008)
  11. Śpiewaj ogrody (2014)
  12. Ulica świętego Ducha i inne historie (2016)
  13. Talita (2020)

Warto wspomnieć także o tym, że Paweł Huelle był współautorem scenariuszy do kilku filmów:

  • O dwóch takich, co nic nie ukradli (1999)
  • Wróżby kumaka (2005)
  • NZS. Tak się zaczęło… (2005)

Wiele książek Pawła Huelle zostało przetłumaczone na inne języki, w tym niemiecki, litewski, angielski, holenderski, szwedzki, czeski, hiszpański i włoski.

Co znajdziesz w kategorii: Książki obcojęzyczne

W kategorii „Książki obcojęzyczne” umieszczone zostały wszystkie utwory napisane w języku innym niż polski. Znajdują się tutaj publikacje autorów pochodzących z różnych krajów i kultur, poruszające wiele różnych tematów, problemów czy zagadnień. Publikacje w kategorii „Książki obcojęzyczne” przeznaczone są dla czytelników, którzy przez lekturę książek w językach obcych chcą podszkolić swoją znajomość danego języka. Niektóre z publikacji zostały specjalnie przygotowane, aby pomóc w takiej nauce. Znaleźć tu można zarówno klasyki literatury światowej, jak i książki współczesnych pisarzy. Czytelnicy mogą przeczytać w oryginale m.in. książki amerykańskiego pisarza, autora fantasy i opowieści grozy oraz jednego z prekursorów fantastyki naukowej H.P. Lovecrafta (“The Call of Cthulhu”, “The Shadow Out of Time”), czołowego przedstawiciela nurtu powieści detektywistycznej i twórcy postaci Sherlocka Holmesa, Arthura Conana Doyle’a (“The Hound of the Baskervilles”, “A Study in Scarlet”), czy irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza Oscara Wilde’a (“The Happy Prince and Other Tales”, “The Canterville Ghost”). W nauce języka pomogą wydania dwujęzyczne, tego typu pozycje oferuje m.in. wydawnictwo Wymowne. W ich ofercie znaleźć możemy takie tytuły jak “Treasure Island” Roberta Louisa Stevensona, “Heart of Darkness” Josepha Conrada czy “The Sphinx Without a Secret” Oscara Wilde’a. Alternatywny sposób nauki proponuje wydawnictwo Poltex. Przygotowane przez nich książki mają pomóc czytelnikowi w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnym słuchaniu przez niego tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. Oferują oni takie tytuły jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a. Najwięcej książek w tej kategorii napisanych zostało w języku angielskim, ale znajdują się tu również pozycje w języku rosyjskim, francuskim czy niemieckim.