Piotr Tarczyński Powieść obyczajowa - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność
    Promocja
    okładka Rozdarta zasłona. Śledztwa profesorowej Szczupaczyńskiej, Książka | Maryla Szymiczkowa, Piotr Tarczyński, Jacek Dehnel

    Nowe śledztwo profesorowej Szczupaczyńskiej. Pod willą Rożnowskich wielkie zbiegowisko – Wisła wyrzuciła na brzeg zwłoki młodej dziewczyny. W domu profesorostwa Szczupaczyńskich nie mniejsza tragedia: Karolcia – dopiero co przyuczona do służby – niespodziewanie złożyła wymówienie. A tu zbliża się Wielkanoc i Zofia Szczupaczyńska musi się zająć całym domem, mając do dyspozycji zaledwie jedną służącą! Wie jednak, że jej obywatelskim obowiązkiem jest pomóc w znalezieniu sprawcy...

    Promocja
    okładka Tajemnica Domu Helclów. Śledztwa profesorowej Szczupaczyńskiej, Książka | Jacek Dehnel, Piotr Tarczyński, Maryla Szymiczkowa

    Profesorowa Szczupaczyńska ma tysiąc spraw na głowie. Musi pamiętać o pulardzie na obiad, nie zapomnieć kupić wina przeciwko cholerze, sprawdzić, czy nowa służąca dobrze wyczyściła srebra. I jednocześnie potwornie się nudzi. Kraków w 1893 roku nie obfituje w atrakcje. Kiedy więc przypadkiem dowiaduje się, że w słynnym Domu Helclów zaginęła jedna z pensjonariuszek, zaczyna działać. Z wrodzoną dociekliwością – niektórzy mogliby ją nazwać wścibstwem – rozpoczyna śledztwo. Kr...

Piotr Tarczyński Powieść obyczajowa - książki, ebooki i audiobooki

Piotr Tarczyński jest tłumaczem, historykiem, amerykanistą. Urodził się w 1983 roku w Krakowie. Uważa się za Krakusa, w Krakowie bowiem od pokoleń mieszka jego rodzina. Na co dzień Tarczyński mieszka w Warszawie, co nazywa emigracją. Jest zdeklarowanym homoseksualistą, co wymaga wspomnienia, ponieważ jest aktywistą, który walczy o równouprawnienie mniejszości seksualnych. Jego wieloletnim partnerem jest pisarz, filozof i tłumacz Jacek Dehnel. W 2018 roku w Londynie para wzięła ze sobą ślub.

Książki Tarczyńskiego i Dehnela pod pseudonimem Maryla Szymiczkowa

Piotr Tarczyński wraz ze swoim mężem Jackiem Dehnelem piszą książki pod pseudonimem Maryla Szymiczkowa. Do tej pory ukazały się cztery tomy serii – „Tajemnica Domu Helclów”, „Rozdarta zasłona”, „Seans w Domu Egipskim” oraz „Złoty róg”. To retro-kryminalny cykl, którego fabuła rozgrywa się w rodzinnym mieście Tarczyńskiego, Krakowie przełomu XIX i XX wieku. Główną bohaterką serii jest profesor Zofia Szczupaczyńska. W pierwszym tomie kobieta podejmuje się rozwiązania zagadki zniknięcia jednej z pensjonariuszek Domu Helclów.

Co ciekawe, Maryla Szymiczkowa posiada swoją własną biografię. Wiadomo, że jest wdową po prenumeratorze „Przekroju”, uwielbia pischingera, a przed laty brylowała w Piwnicy pod Baranami. Zajmuje się korektą w „Tygodniku Powszechnym”. Po dobrym przyjęciu „Tajemnicy Domu Helclów” przez publikę, postanowiła na poważnie zająć się pisaniem kryminałów.

Seria z Zofią Szczupaczyńską w roli głównej to przewrotny, zaskakujący, wciągający i do tego potwornie zabawny pastisz literacki. Książki Szymiczkowej (duetu Tarczyński/Dehnel) dowodzą, że w świecie mieszczuchów też może dochodzić do sensacyjnych zbrodni. Cały cykl jest połączeniem klasycznego kryminału z satyrą, w której czytelnicy znajdą aluzje nie tylko do minionej, ale również obecnej epoki.

W czterech częściach cyklu, Zofia Szczupaczyńska rozwiązuje tajemnicze zagadki – każdą z części można czytać jako osobne dzieło. Przygody „polskiej panny Marple” są niezwykle intensywne. Bohaterka pojawia się m.in. na seansach spirytystycznych („Seans w Domu Egipskim”), czy przybywa do Bronowic na słynne wesele Lucjana Rydla („Złoty Róg”), gdzie trafia na trop morderstwa, którego wcześniej dokonano na ulicy św. Jana w Krakowie. W powieściach Szymiczkowej pojawiają się prawdziwe postaci związane z życiem kulturalnym Krakowa. Na kartach serii spotkamy m.in. Tadeuszka (Boy-Żeleński), Stanisława Wyspiańskiego czy Stanisława Przybyszewskiego.

Książki „Tajemnica Domu Helclów”, „Rozdarta zasłona”, „Seans w Domu Egipskim” oraz „Złoty róg” w formie ebooka i papierowej znajdziecie w księgarni internetowej Woblink.

Tłumaczenia Piotra Tarczyńskiego

Z języka angielskiego Piotr Tarczyński przetłumaczył wiele głośnych książek. Wśród nich warto wymienić dwie - „Pogrzebać kajdany” i „Ducha króla Leopolda” Adama Hochschilda. To książki podejmujące temat niewolnictwa, kolonializmu i rasizmu. Tarczyński tłumaczył również „Sprzedawczyka”, powieść Paula Beatty'ego, laureata Nagrody Bookera z 2016 roku. W 2020 roku nakładem wydawnictwa Filtry ukazała się kolejna książka w jego tłumaczeniu, „Calypso”, autorstwa Davida Sedarisa.

Jednym z największych wyzwań translatorskich w jego karierze okazał się przekład „Niesamowitych przygód Kavaliera i Claya”, przeszło 800-stronicowej powieści Michaela Chabona. Jej akcja rozpoczyna się w 1939 roku na Brooklynie. Do Sammy’ego Claya przybywa jego kuzyn – Josef Kavalier, któremu udało się uciec z Pragi okupowanej przez nazistów. Tak rodzi się wielka przyjaźń dwóch żydowskich chłopaków, którzy chcą stworzyć komiks, który podbije gusta amerykańskich czytelników. Ponadto Tarczyński na warsztat wziął „Wszystkich ludzi prezydenta” Carla Bernsteina, „Ani złego słowa” Uzodinma Iweala, „Zbrodnię Kajzera” Davida Olusogi oraz „Izabelę” Kirstin Downey.

Nagrody

Piotr Tarczyński, za powieść „Tajemnica domu Helclów”, wspólnie z Jackiem Dehnelem, był nominowany w Plebiscycie Książka Roku 2015 portalu Lubimy Czytać, w kategorii Kryminał/Sensacja/Thriller.

Źródło zdjęcia: https://wydawnictwofiltry.pl/piotr-tarczynski/

Co znajdziesz w kategorii: Powieść obyczajowa

Powieść obyczajowa, a właściwie społeczno-obyczajowa, wywodzi się z powieści realistycznej. Książki będące reprezentantami tego gatunku literatury zaczęły dominować w II połowie XIX stulecia. Wykształcenie się powieści obyczajowej jest uznawane za jeden z najważniejszych etapów ewolucji tego gatunku literackiego. Książki obyczajowe są obecnie dominującym typem powieści. Z uwagi na zakładaną prawdziwość opisu społeczeństwa, tendencji czy środowiska charakterystycznych dla danych czasów ten rodzaj powieści jest często ich stosunkowo wiernym odbiciem. Taki gatunek odznacza się dużym zainteresowaniem każdym aspektem ludzkiego życia. Czytelnik powieści obyczajowej może zapoznać się z realiami i zwyczajami panującymi w opisywanych przez autora czasach. Powieść obyczajowa ewoluuje i obecnie nie jest tak łatwa do zaklasyfikowania czy zdefiniowania jak w okresie pozytywizmu. W kategorii „Powieść obyczajowa” w księgarni internetowej Woblink.com znajdują się takie tytuły jak „Ósme życie” Nino Haratischwili, będące powieścią napisaną z epickim rozmachem, pełną bohaterów z krwi i kości oraz wielkich namiętności, „Wszystko, czego pragnęliśmy” Emily Giffin, która jest powieścią dojrzałą, aktualną społecznie i prowokującą do zadawania pytań o współczesne wychowanie, a także o nadużycia wobec kobiet, poruszająca i inspirująca opowieść autorstwa Catherine Isaac pod tytułem „Francuskie lato” oraz „Na plaży Chesil” Iana McEwana będąca złożoną i emocjonującą powieścią obyczajową o pokonywaniu własnych barier, rozmowie i problemach prowadzących do nieuchronnego dramatu. Nie zabrakło tutaj również powieści kojarzonych z najlepszymi i najgłośniejszymi obyczajowymi serialami i filmami – to na przykład „Seks w wielkim mieście” Candace Bushnell, „Dziennik Bridget Jones” Helen Fielding oraz polska pozycja „Magda M. Ciąg dalszy nastąpił” Radosława Figury.