Stanisław Barańczak Poezja i Dramat - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność
    Promocja
    okładka Wiersze zebrane, Książka | Stanisław Barańczak

    Wznowienie tomu "Wierszy zebranych" zawiera wszystkie utwory poetyckie Stanisława Barańczaka, które ukazały się drukiem. Pozycja obowiązkowa dla wielbicieli autora "Chirurgicznej precyzji". Ambicją całej twórczości Barańczaka będzie doskonałość tego, co starożytni Rzymianie rozumieli pod określeniem ars, sztuka rzemiosła. Dzięki temu także te wiersze, które przez krytyków niechętnych nowofalowej poetyce bywały pogardliwie określane jako „poezja publicystyczna”, zdumiewająco ...

    Promocja
    okładka Pegaz zdębiał Poezja nonsensu a życie codzienne: wprowadzenie w prywatną teorię gatunków, Książka | Stanisław Barańczak

    W odróżnieniu od wielkiego klasyka w dziedzinie humorystyki purenonsensownej, Juliana Tuwima, który w swoim wiekopomnym dziele Pegaz dęba skatalogował zabawy literackie istniejące od stuleci, Stanisław Barańczak tworzy zabawy coraz to nowe, a jeśli nawet korzysta ze starych wzorów – po mistrzowsku je przekształca. Oto bierze na przykład tekst arii operowej po włosku i tłumaczy go na polski, nie trzymając się, powiedzmy to sobie otwarcie, zbyt niewolniczo oryginału. Jeśli chod...

    Promocja
    okładka Zwierzęca zajadłość i inne wiersze, Książka | Stanisław Barańczak

    "Zwierzęca zajadłość i inne wiersze" przypomni Czytelnikom o innym, mniej poważnym obliczu wybitnego twórcy. Publikacja składa się z trzech części, które pierwotnie stanowiły trzy odrębne tomy. "Zwierzęca zajadłość" skomponowana jest na zasadzie zwierzęcego alfabetu – każdej literze przysługuje jedno zwierzę (wyjątkiem jest tu litera K – uprzywilejowana aż dwoma zwierzakami, co zresztą autor skwapliwie tłumaczy), a każdemu opisanemu zwierzakowi towarzyszy genialna ilustracja,...

    Promocja
    okładka Wiersze zebrane + CD, Książka | Stanisław Barańczak

    Prezentujemy nową serię tomów poetyckich z płytami CD. Na początek są to wybory Julii Hartwig,Stanisława Barańczaka, Ryszarda Krynickiego i Adama Zagajewskiego. Teraz w nowej szacie graficznej, twardej oprawie i na szlachetnym papierze, z dodatkiem płyt CD, na której wybrane przez siebie wiersze czytają sami Autorzy ( wyjątkiem jest tom "Wierszy zebranych" Stanisława Barańczaka, którego utwory czyta - znakomicie! - Marek Kondrat). Cykl ten stanowi prezentację poetów - klasykó...

    Promocja
    okładka 444 wiersze poetów języka angielskiego XX wieku, Książka | Stanisław Barańczak

    Antologia 444 wierszy poetów języka angielskiego XX wieku przełożonych przez Stanisława Barańczaka to owoc ambitnego projektu najwybitniejszego tłumacza w dziejach literatury polskiej. Gromadzi wybrane przekłady poetów tworzących kanon współczesnej poezji anglojęzycznej i daje czytelnikowi możliwość zapoznania się z najlepszymi, najpiękniejszymi utworami naszych czasów. Mimo że prezentowani tu autorzy mówią różnymi językami poetyckimi, Barańczakowa precyzja słowa i olśniewają...

Stanisław Barańczak Poezja i Dramat - książki, ebooki i audiobooki

Stanisław Barańczak urodził się w 1946 roku. To polski poeta, krytyk literacki, tłumacz. Barańczak wymieniany jest jako jeden z najważniejszych twórców Nowej Fali. W 1999 roku Barańczak został wyróżniony Nagrodą Literacką Nike za tom poetycki „Chirurgiczna precyzja”.

Życiorys Stanisława Barańczaka

Barańczak ukończył filologię polską na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu. Tam w 1973 roku obronił doktorat na temat twórczości Mirona Białoszewskiego. Po ukończeniu studiów pracował na Uniwersytecie Adama Mickiewicza jako wykładowca i badacz literatury. W 2016 roku wydawnictwo Ossolineum wznowiło pracę doktorską Barańczaka pt. „Język poetycki Mirona Białoszewskiego”.

Stanisław Barańczak wykładał na Uniwersytecie Latającym w Poznaniu i Krakowie. W sierpniu 1980 roku Barańczak dołączył się do apelu 64 osobistości kultury – pisarzy, wykładowców i publicystów – skierowanego do komunistycznych władz, z prośbą o podjęcie rozmów ze strajkującymi wówczas robotnikami. Wcześniej, w 1975 roku, Barańczak podpisał protest przeciw zmianom konstytucyjnym. W wyniku działalności opozycyjnej jego nazwisko znalazło się na liście pisarzy objętych szczególnym nadzorem cenzury.

W 1981 roku Barańczak zdecydował się na emigrację. Wyjechał do Stanów Zjednoczonych, gdzie zaczął pracę na Uniwersytecie Harvarda. Wykładał tam język polski i polską literaturę na wydziale slawistyki. Pierwszy wiersz Barańczaka ukazał się w 1965 roku w miesięczniku „Odra”. Pierwszą oficjalną publikacją pisarza był tom „Korekta twarzy”, który ukazał się w 1968 roku. Po pierwszej publikacji Barańczak zaczął sukcesywnie publikować teksty krytycznoliterackie oraz swoje wiersze. Jego teksty ukazywały się w takich pismach jak „Nurt”, „Twórczość”, „Zapis”, „Zeszyty literackie”, „Odra” i wiele innych.

Dorobek literacki Barańczyka

Nakładem Wydawnictwa a5, pod redakcją Ryszarda Krynickiego, ukazał się zbiór „Wierszy zebranych” Barańczaka. W tomie znalazły się wszystkie najważniejsze tomiki poetyckie pisarza – „Korekta twarzy” (1968), „Jednym tchem” (1970), „Dziennik poranny. Wiersze 1967–1971”, „Sztuczne oddychanie” (1974), „Ja wiem, że to niesłuszne. Wiersze z lat 1975–1976”, „Tryptyk z betonu, zmęczenia i śniegu” (1980), „Atlantyda i inne wiersze z lat 1981–1985”, „Widokówka z tego świata i inne rymy z lat 1986-1988”, „Podróż zimowa. Wiersze do muzyki Franza Schuberta” (1994), „Chirurgiczna precyzja. Elegie i piosenki z lat 1995-1997”. Ponadto w skład „Wierszy zebranych” weszły nowsze utwory.

Stanisław Barańczak jest uznawany za przedstawiciela poznańskiej szkoły przekładu. Barańczak był nie tylko wybitnym tłumaczem, ale również teoretykiem i nauczycielem przekładów. Stanisław Barańczak przekładał dzieła wielu wybitnych pisarzy i pisarki. Wśród jego najważniejszych tłumaczeń warto wyróżnić dzieła Williama Shakespeare'a. Barańczak przekładał m.in. „Hamleta”, „Romeo i Julię”, „Jak wam sie podoba”, „Króla Leara”, „Makbeta”, „Wieczór trzech króli”, „Burzę”, „Sen nocy letniej”, „Kupca weneckiego” i wiele innych dramatów.

Ponadto Barańczak tłumaczył utwory Emily Dickinson, Wystana Hugh Audena, Seamusa Heaneya, Thomasa Hardy'ego, Ursuli Le Guin, George'a Herberta, Paula Celana, T.S. Eliota, Dr. Seussa i wielu innych.

Za swoje zasługi i twórczość Stanisław Barańczak był wielokrotnie wyróżniany ważnymi nagrodami literackimi i kulturalnymi. Otrzymał m.in. Nagrodę PEN Clubu im. Jana Parandowskiego, Wrocławską Nagrodę Poetycką Silesius, Złoty Medal „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”, Krzyż Komandorski Orderu Odrodzenia Polski, Nagrodę Literacką Nike czy Nagrodę Fundacji im. Kościelskich. Ponadto otrzymał kilka doktoratów honorowych. Honoris causa otrzymał m.in. na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz Uniwersytecie Śląskim.

W 2019 roku nakładem Wydawnictwa a5 ukazał się wyjątkowy zbiór korespondencji, jaką Barańczak wymieniał z Wisławą Szymborską. Treść listów, które przechowywane są w Bibliotece Jagiellońskiej oraz archiwum domowym Stanisława Barańczaka w Newtonville pod Bostonem, została odczytana i okraszona komentarzem przez Ryszarda Krynickiego. Książka „Inne pozytywne uczucia też wchodzą w grę. Korespondencja 1972-2011” stanowi wielowymiarowy portret polskiej noblistki i wybitnego polskiego tłumacza. Wydanie zostało wzbogacone o skany oryginalnych listów, wyklejanki Wisławy Szymborskiej oraz listy do Michała Rusinka.

W 2015 roku Miasto Poznań i Uniwersytet im. Adama Mickiewicza zainicjowali Poznańską Nagrodę Literacką. Jedną z części wyróżnienia jest Stypendium im. Stanisława Barańczaka, które ma upamiętniać poetę i wspomagać młodych twórców. Wartość stypendium wynosi 40 ts. złotych i przyznaje się je twórcom, którzy nie ukończyli 35. roku życia.

Stanisław Barańczak przez wiele lat cierpiał na chorobę Parkinsona. Zmarł w 2014 roku w Newstonville pod Bostonem, gdzie miał swoją posiadłość. Spoczywa na cmentarzu Mount Auburn w Cambridge w stanie Massachusetts.

Książki Stanisława Barańczaka na Woblinku

W księgarni internetowej Woblink znajdziecie książki Stanisława Barańczaka w formie ebooka i papierowej. Dostępne są następujące tytuły: „Język poetycki Mirona Białoszewskiego”, „Wiersze zebrane”, „Tablica z Macondo”.

Co znajdziesz w kategorii: Poezja i Dramat

Kategoria „Poezja / Dramat” zawiera utwory reprezentujące dwa rodzaje literackie. Poezja to dosyć wieloznaczny termin wywodzący się ze starożytnej Grecji. Kiedyś oznaczał ogół wszystkich dzieł literatury pięknej, obecnie za poezję uważa się wszystkie utwory pisane mową wiązaną, czyli wierszem. Dramat z kolei uznawany jest za rodzaj sztuki z pogranicza teatru i literatury, dziełem literackim jest tylko i wyłącznie w warstwie słownej – sama realizacja teatralnego widowiska jest zaliczana do szeroko pojętych sztuk teatru. W kategorii „Poezja / Dramat” znajdują się więc utwory cenionych twórców, które tworzą kanon literatury zarówno polskiej, jak i światowej. Możemy tu znaleźć poezje najwybitniejszych poetów polskich, takich jak Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Czesław Miłosz czy Krzysztof Kamil Baczyński, ale także zagranicznych, jak na przykład Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio czy Edgar Allan Poe. Odnaleźć tu również możemy tomy poezji „Lucyfer zwycięża” Ilony Witkowskiej oraz „Zimna książka” Marty Podgórnik nominowane do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej, a także zachwycającą poezję Rupi Kaur zebraną w zbiorach „Mleko i miód. Milk and Honey” oraz „Słońce i jej kwiaty. The Sun and Her Flowers”. Pierwsza z publikacji kanadyjsko-hinduskiej poetki to przetłumaczony na ponad 30 języków bestseller opowiadający o kobiecości, miłości, przemocy oraz stracie. Drugi zbiór Rupi Kaur skupiony jest przede wszystkim na samoświadomości i dojrzewaniu. Czytelnicy zainteresowani dramatami odnajdą tutaj klasyki literatury polskiej, jak „Balladyna” Juliusza Słowackiego, „Zemsta” Aleksandra Fredry, „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego, oraz zagranicznej, czyli takie pozycje jak „Makbet” Williama Szekspira, „Świętoszek” Moliera czy „Król Edyp” Sofoklesa. W księgarni internetowej Woblink.com znajdują się również takie utwory jak „Małe zbrodnie małżeńskie” Érica-Emmanuela Schmitta, czyli opowieść o związku dwojga kochających się niegdyś ludzi, „Czarownice z Salem” Arthura Millera czy „Narty Ojca Świętego” Jerzego Pilcha.