Plebiscyt Lubimy Czytać

Poezja i Dramat

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortowanie:
Zyskujące popularność

Popularne kategorie

Wszystkie kategorie

okładka Gnomy staroindyjskie, Książka | Tadeusz Bocheński

Tadeusz Bocheński 1895-1962. Poeta, filolog klasyczny, autor przekładów z literatury greckiej,
łacińskiej, sanskryckiej, francuskiej, niemieckiej, włoskiej oraz ukraińskiej. Blisko związany z Zakopanem.
Pochowany na Pęksowym Brzysku. Ojciec Jacka Bocheńskiego.

okładka Nie dochodząc Pięknej, Książka | Jarosław Mikołajewski

Jarosław Mikołajewski urodził się w 1960 roku w Warszawie. Jest poetą, tłumaczem z języka włoskiego, pisuje o literaturze i sztuce. Wydał cztery omy poetyckie: A świadkiem śnieg (1991), Kołysanka dla ojca (1994), Zabójstwo z miłości (1997), Mój dom przestały nawiedzać duchy (1998). Jego wiersze były tłumaczone na włoski, niemiecki, hebrajski i grecki. Jest laureatem nagród literackich im Kazimiery Iłłakiewiczówny i św. Brata Alberta.

okładka Dla Fredy Z życia glist Godzina Kota Tupilak, Książka | Olov Per Enquist

"Te cztery sztuki powstały w bardzo szczególnym i trudnym okresie mojego życia. (...) Z formalnego punktu widzenia są całkiem różne, a jednak kiedy im się teraz przyglądam, wydają się wszystkie tylko lekko zamaskowanym szkicem rozdziału mojej autobiografii." Od Autora Per Olof Enquist(1934) - wybitny szwedzki prozaik, dramaturg i publicysta [...] ma w swoim dorobku wiele znaczących powieści, jednak światowy rozgłos przyniosła mu twórczość dramaturgiczna. Tom zawiera cztery...

okładka Ubu królem, Książka | Alfred Jarry

Bohdana Korzeniewskiego w słynnej grotesce Jarry'ego pociągała oczywiście jej aktualność polityczna. Dlatego połączył (nadając im nowe tytuły) "cztery opracowania autorskie tego samego przekładu": Ubu królem, Ubu rogaczem, Ubu w okowach i Ubu na szafocie. W równym stopniu ekscytowała go także możliwość zmodernizowania kanonicznego przekładu Tadeusza Żeleńskiego-Boya z roku 1936. Próbował więc znaleźć nowe odpowiedniki dla żartów językowych Jarry'ego.

okładka Pan Ein i inne historie, Książka | Wiktor Szenderowicz

Na antologię Pan Ein i inne historie składa się siedem sztuk satyryka i opozycjonisty Wiktora Szenderowicza w tłumaczeniu Jerzego Czecha, wywiad tłumacza z autorem i wybór aforyzmów twórcy. Książka opatrzona okładką projektu znakomitego grafika, Lecha Majewskiego oraz rysunkami satyrycznymi, dopełniającymi wymowę dramatów. W twórczości Szenderowicza widać wiele umiejętnie przetworzonych tropów literackich. Farsy polityczne przeplatają się z bogatą tradycją teatru absurdu, świ...

okładka Miasto w morzu i inne utwory poetyckie, Książka | Edgar Allan Poe

Edgar Allan Poe (1809-1849) to najwybitniejszy poeta amerykańskiego romantyzmu. Arcymistrz formy, niezrównany stylista, a także twórca o otchłannej, mrocznej wyobraźni. W swoich wierszach i poematach – podobnie jak w opowieściach grozy – opiewał miłość i piękno, ale też dzielił się tym, czego nie poskąpiło mu krótkie, tragiczne życie: smutkiem, tęsknotą i lękiem przed śmiercią. Za życia nie doczekał się pełnego uznania. Krótkotrwałą sławę poetycką przyniósł mu Kruk, jeden z ...

okładka Chwile w biegu zapisane, Książka | Tomasz Karol Pawlikowski

Moja skromna poezja jest zapisem emocji z różnych okresów życia. Zaplątanego kłębka suk­cesów i porażek, szczęścia i bólu. Tego, co mi teraz i kiedyś w duszy grało. Miłości i tęsknoty do niej. Takiej na chwilę i takiej na za­wsze. Bo jak lepiej można wyrazić siebie, jeśli nie przez te kilka naprędce skreślonych słów o mocy dla piszącego nie­skończonej? (fragment "Zamiast wstępu") Tomasz Karol Pawlikowski – absolwent paru fakultetów. Psycholog, menedżer, coach, artysta. Od 30 ...

okładka WERSszmugiel Antologia poezji polsko- i niemieckojęzycznej, Książka |

Tym razem szmuglowano wersy między Polską a krajami niemieckojęzycznymi. Szesnastu poetów odsłoniło fragmenty swojej twórczości, i to w dwóch językach. Spotkali się podczas festiwalu poezji (poesiefestival), aby wzajemnie tłumaczyć swoje wiersze, pokonywać językowe i kulturowe granice i bariery. Tłumaczenia interlinearne (dosłowne, słowo w słowo) umożliwiły im dogłębne wczytanie się w każdą sylabę. Dzięki obecnym na miejscu tłumaczom, mogli sobie opowiedzieć historie ukryte z...

okładka Wiersze wybrane, Książka | Adam Zagajewski

Rzadko się zdarza, żeby muza poezji przemówiła tak klarownie i z takim impetem jak w przypadku Zagajewskiego. Rzadko można być świadkiem tak intensywnego dialogu między Euterpe i Klio...
Josif Brodski

okładka Święto po awanturze, Książka | Łoziński Wasyl

Wasyl Łoziński jest młodym ukraińskim poetą, związanym z pismem „PROstory” oraz należącym do międzynarodowego stowarzyszenie kuratorów HUDRADA. Znany jest również jako tłumacz opowiadań Franza Kafki na język ukraiński czy też wierszy Tadeusza Dąbrowskiego. Niniejsze wydanie Święta po awanturze jest zbiorem przygotowanym z dotychczasowych tomików autora specjalnie dla polskich czytelników. W wierszach Wasyla Łozińskiego „panuje święto”, „trwa awantura”, narrator liczy ofiary p...

okładka Zostawmy po sobie pełne jeziora, Książka | Stawowy-Żegalska Magdalena

Trzeci tomik w dorobku Magdaleny Stawowy-Żegalskiej, piszącej niespiesznie i z namysłem, przynosi po pierwsze wiersze zainspirowane historią rodziny poetki. Ich bohaterami są mama – Perseida, która kiedyś zabłysła, a teraz gaśnie, babcia Zofia, chłopka ze wsi w Puszczy Pszczyńskiej, dziadek Ludwik kopiący motyką. Przywoływane obrazy utraconego świata dzieciństwa zachwycają szczegółem i nastrojem. Po drugie znajdziemy tam teksty komentujące wydarzenia, które poetką wstrząsnęły...

Co znajdziesz w kategorii: Poezja i Dramat

Kategoria „Poezja / Dramat” zawiera utwory reprezentujące dwa rodzaje literackie. Poezja to dosyć wieloznaczny termin wywodzący się ze starożytnej Grecji. Kiedyś oznaczał ogół wszystkich dzieł literatury pięknej, obecnie za poezję uważa się wszystkie utwory pisane mową wiązaną, czyli wierszem. Dramat z kolei uznawany jest za rodzaj sztuki z pogranicza teatru i literatury, dziełem literackim jest tylko i wyłącznie w warstwie słownej – sama realizacja teatralnego widowiska jest zaliczana do szeroko pojętych sztuk teatru. W kategorii „Poezja / Dramat” znajdują się więc utwory cenionych twórców, które tworzą kanon literatury zarówno polskiej, jak i światowej. Możemy tu znaleźć poezje najwybitniejszych poetów polskich, takich jak Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Czesław Miłosz czy Krzysztof Kamil Baczyński, ale także zagranicznych, jak na przykład Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio czy Edgar Allan Poe. Odnaleźć tu również możemy tomy poezji „Lucyfer zwycięża” Ilony Witkowskiej oraz „Zimna książka” Marty Podgórnik nominowane do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej, a także zachwycającą poezję Rupi Kaur zebraną w zbiorach „Mleko i miód. Milk and Honey” oraz „Słońce i jej kwiaty. The Sun and Her Flowers”. Pierwsza z publikacji kanadyjsko-hinduskiej poetki to przetłumaczony na ponad 30 języków bestseller opowiadający o kobiecości, miłości, przemocy oraz stracie. Drugi zbiór Rupi Kaur skupiony jest przede wszystkim na samoświadomości i dojrzewaniu. Czytelnicy zainteresowani dramatami odnajdą tutaj klasyki literatury polskiej, jak „Balladyna” Juliusza Słowackiego, „Zemsta” Aleksandra Fredry, „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego, oraz zagranicznej, czyli takie pozycje jak „Makbet” Williama Szekspira, „Świętoszek” Moliera czy „Król Edyp” Sofoklesa. W księgarni internetowej Woblink.com znajdują się również takie utwory jak „Małe zbrodnie małżeńskie” Érica-Emmanuela Schmitta, czyli opowieść o związku dwojga kochających się niegdyś ludzi, „Czarownice z Salem” Arthura Millera czy „Narty Ojca Świętego” Jerzego Pilcha.