okładka Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery książka | Hölderlin Friedrich

Pobierz za darmo fragment ebooka

Produkt chwilowo niedostępny

Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery Hölderlin Friedrich książka

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk
Promocja

Produkt niedostępny

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Jest to pierwsze polskie dwujęzyczne wydanie poezji Hölderlina w tak obszernym wyborze. Tom zawiera ponad osiemdziesiąt wierszy ze wszystkich okresów twórczości autora, jednego z największych niemieckich poetów romantycznych. Są tu formy krótkie – epigramy i ody, a także elegie i hymny oraz wiersze niedokończone z ostatniego, najbardziej tragicznego okresu życia poety.
Ponieważ intencją tłumacza było przybliżenie powszechnie mało znanego dzieła Hölderlina polskiemu czytelnikowi, dokonany przez niego wybór jest bogaty i reprezentatywny, książka opatrzona jest wyczerpującym wstępem, umieszczającym twórczość poety w kontekście jego biografii i na tle współczesnych realiów historyczno-kulturowych, a język przekładu niezwykle klarowny i łatwy w odbiorze.

Szczegółowe informacje na temat książki Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery

Opinie i oceny książki Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery

0,0

0 ocen / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery

Co się ostaje, ustanawiają poeci. Wiersze wybrane w przekładzie Antoniego Libery

Hölderlin Friedrich,

Moja ocena:
    • Co się ostaje, ustanawiają...

      Książka. Oprawa twarda

      39,00 zł  

    • bumerang