okładka Za głosem tłumacza Szekspir Iwaszkiewicza, Miłosza i Gałczyńskiego książka | Agnieszka Romanowska

Pobierz za darmo fragment ebooka

Produkt chwilowo niedostępny

Za głosem tłumacza Szekspir Iwaszkiewicza, Miłosza i Gałczyńskiego Agnieszka Romanowska książka

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk
Promocja

Produkt niedostępny

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Głównymi bohaterami studium Agnieszki Romanowskiej nie są ani Szekspir, ani jego tłumacze, lecz „teksty przekładów w całej swej indywidualności i niepowtarzalności”, stanowiące „niezależne byty w obrębie twórczości poetów-tłumaczy”. Zamiast szczegółowego – i często bezpłodnego – zestawiania tłumaczenia z oryginałem Autorka w umiejętny sposób pokazuje, jak przekłady sztuk Szekspirowskich wpisują się w twórczość poetów, dla których praca nad dziełami elżbietańskiego dramatopisarza stała się okazją do wzbogacenia własnego warsztatu, zmagania się z materią języka i wykuwania w języku poezji spójnej wizji świata, człowieka i natury. Jej studium jest dobrym przykładem właściwego zrozumienia misji filologa, dziś często marginalizowanej, a polegającej na mediacji pomiędzy kulturą rodzimą i tekstami kultury obcej. Monografia Agnieszki Romanowskiej to źródło podwójnej satysfakcji: pozwala na nowo spojrzeć na teksty sztuk Szekspira, które zostały zanalizowane wnikliwie i interesująco, a zarazem pokazuje, jak wiele z tych odkryć zawdzięczamy tłumaczom.
Z recenzji prof. dr hab. Małgorzaty Grzegorzewskiej

Agnieszka Romanowska – anglistka, historyk literatury,szekspirolog. Pracuje w Instytucie Filologii Angielskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jest autorką monografii Hamlet po polsku. Teatralność szekspirowskiego tekstu dramatycznego jako zagadnienie przekładoznawcze (Kraków 2005) oraz artykułów na temat polskich przekładów i recepcji dzieł Szekspira. Współredaguje czasopismo „Przekładaniec”.

Szczegółowe informacje na temat książki Za głosem tłumacza Szekspir Iwaszkiewicza, Miłosza i Gałczyńskiego

Opinie i oceny książki Za głosem tłumacza Szekspir Iwaszkiewicza, Miłosza i Gałczyńskiego

0,0

0 ocen / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Za głosem tłumacza Szekspir Iwaszkiewicza, Miłosza i Gałczyńskiego

Za głosem tłumacza Szekspir Iwaszkiewicza, Miłosza i Gałczyńskiego

Agnieszka Romanowska,

Moja ocena:
    • Za głosem tłumacza...

      Książka. Broszurowa ze skrzydełkami

      39,90 zł  

    • bumerang