Międzynarodowa Nagroda Bookera 2022 dla indyjskiej pisarki Geetanjali Shree
Laureatką Międzynarodowej Nagrody Bookera 2022 została indyjska pisarka Geetanjali Shree za angielskie tłumaczenie powieści „Tomb of Sand”. Wśród sześciu finalistów znalazła się Olga Tokarczuk za przekład „Ksiąg Jakubowych”. Na tzw. shortliście znaleźli się również Jon Fosse, Bora Chung, Claudia Piñeiro, Mieko Kawakami i Geetanjali Shree.
Międzynarodowa Nagroda Bookera 2022 dla Geetanjali Shree
Tegoroczną laureatką Międzynarodowej Nagrody Bookera została Geetanjali Shree. Po raz pierwszy w historii Nagrody nominację otrzymała książka tłumaczona z języka hindi. Dziś już wiemy, że to nie tylko pierwsza nominacja, ale również pierwsza nagroda dla książki oryginalnie napisanej w hindi.
„Tomb of Sand” indyjskiej pisarki Geetanjali Shree to wyjątkowa historia starszej kobiety, która po śmierci swojego męża zyskuje tożsamość i nowe życie. Wyróżniona książka to opiewająca na przeszło 700 stron opowieść o przełamywaniu barier i stereotypów. To wciągająca, zabawna i oryginalna książka, która jednocześnie jest aktualnym protestem przeciwko destrukcyjnemu wpływowi podziałów międzyludzkich. Jak napisano na oficjalnej stronie internetowej Nagrody Bookera, „Tomb of Sand” to „pilny, ale zajmujący protest przeciwko destrukcyjnemu wpływowi granic, czy to między religiami, krajami, czy płciami”.
Geetanjali Shree otrzymała Międzynarodową Nagrodę Bookera wraz z tłumaczką swojej powieści z języka hindi na angielski – Daisy Rockwell. Urodzona w 1969 roku tłumaczka przekładała książki takich autorów jak Upendranath Ashk, Bhisham Sahni, Khadija Mastur czy Krishna Sobti. Geetanjali Shree i Daisy Rockwell otrzymają po 50 tys. funtów.
Międzynarodowa Nagroda Bookera 2022 – krótka lista nominowanych
Po raz trzeci wśród finalistów Międzynarodowej Nagrody Bookera znalazła się Olga Tokarczuk. To rekord pod względem „występów w finale” tego wyróżnienia. Tym razem polska pisarka otrzymała nominację za przekład „Ksiąg Jakubowych” (tłum. Jennifer Croft). W 2018 roku Tokarczuk otrzymała tę nagrodę za powieść „Bieguni” (tłum. Jennifer Croft). Rok później pisarka była ponownie nominowana za „Prowadź swój pług przez kości umarłych” w tłumaczeniu Antonii Lloyd-Jones.
7 kwietnia jury Międzynarodowej Nagrody Bookera ogłosiło tzw. shortlistę nominowanych książek. Znalazło się na niej sześć książek, które mają szansę na wyróżnienie. Obok Olgi Tokarczu, na tzw. shortliście znaleźli się Jon Fosse, Bora Chung, Claudia Piñeiro, Mieko Kawakami i Geetanjali Shree. Laureat lub laureatka wraz z tłumaczem lub tłumaczką zostaną przedstawieni 26 maja. W skład tegorocznego jury wchodzą: Frank Wynne, Merve Emre, Petina Gappah, Wiv Groskop i Jeremy Tiang.
Międzynarodowa Nagroda Bookera – „shortlista” nominowanych
Cursed Bunny – Bora Chung, tłum. Anton Hur (Honford Star)
A New Name: Septology VI-VII – Jon Fosse, tłum. Damion Searls (Fitzcarraldo)
Heaven – Mieko Kawakami, tłum. Samuel Bett and David Boyd (Picador)
Elena Knows – Claudia Piñeiro, tłum. Frances Riddle (Charco)
Tomb of Sand – Geetanjali Shree, tłum. Daisy Rockwell (Tilted Axis)
The Books of Jacob – Olga Tokarczuk, tłum. Jennifer Croft (Fitzcarraldo)
Międzynarodowa Nagroda Bookera – historia
Międzynarodowa Nagroda Bookera przyznawana jet od 2004 roku. W 2016 roku doszło jednak do radykalnej reformy. Obecnie na zwycięzców czeka nagroda w wysokości 50 tys. funtów. Gratyfikację finansową otrzymują bowiem zarówno autor książki, jak i tłumacz na język angielski. W 2018 roku Międzynarodowego Bookera, wraz z tłumaczką Jennifer Croft, otrzymała Olga Tokarczuk za powieść „Bieguni”. Rok później pisarka była ponownie nominowana, tym razem za „Prowadź swój pług przez kości umarłych”, w tłumaczeniu Antonii Lloyd-Jones.
W 2020 roku nagroda powędrowała do Marieke Lucasa Rinjeveld, osoby niebinarnej, za powieść „Niepokój przychodzi po zmierzchu”, w tłumaczeniu Michele Hutchison. Powieść ukaże się w Polsce w maju nakładem Wydawnictwa Literackiego. Za tłumaczenie odpowiedzialny jest Jerzy Koch. W 2021 roku wyróżnienie trafiło w ręce Davida Diopa za „Bratnią duszę”. Książka ukazała się w Polsce nakładem Wydawnictwa Cyranka.
Kategorie
- Aktualności (517)
- Audiobooki (49)
- Bez kategorii (28)
- Ciekawostki o pisarzach (71)
- Ebooki (90)
- Fantastyka (29)
- Filmy na podstawie książek (26)
- Formaty (5)
- Kategorie książek (17)
- Konkursy (19)
- Kryminał (55)
- Książki 2019 (16)
- Książki dla dzieci (11)
- Książki na podstawie filmów (6)
- Książki papierowe (30)
- Książki tygodnia (2)
- Literatura młodzieżowa (11)
- Nagrody literackie (143)
- Nowości na Woblinku (206)
- O książkach (185)
- Premiery książek (98)
- Rankingi książek (100)
- Recenzje książek (35)
- Rynek wydawniczy (203)
- Zapowiedzi książek (57)