The International Booker Prize 2023 – nominacje
Znamy nominacje do Nagrody Bookera 2023 (The International Booker Prize 2023)! Jest to wyróżnienie dla najlepszej książki przełożonej na język angielski. Kapituła nagrody przedstawiła 13 tytułów, które znalazły się na tzw. długiej liście nominowanych. Jednym z nich jest „Schron przeciwczasowy” Georgiego Gospodinowa.
Długa lista nominacji – The International Booker Prize 2023:
Boulder – Eva Baltasar, tłum. Julia Sanches
Whale – Cheon Myeong-kwan, tłum. Chi-Young Kim
The Gospel According to the New World – Maryse Condé, tłum. Richard Philcox
Stanie płatne (ang. Standing Heavy) – Gauz, tłum. Frank Wynne, Wydawnictwo Claroscuro, tłum. Gabriela Hałat
Schron przeciwczasowy (ang. Time Shelter) – Georgi Gospodinow, tłum. Angela Rodel, Wydawnictwo Literackie, tłum. Magdalena Pytlak
Is Mother Dead – Vigdis Hjorth, tłum. Charlotte Barslund
Jimi Hendrix we Lwowie (ang. Jimi Hendrix Live in Lviv) – Andriej Kurkow, tłum. Reuben Woolley, Oficyna Literacka Noir sur Blanc, tłum. Magdalena Hornung
The Birthday Party – Laurent Mauvignier, tłum. Daniel Levin Becker
While We Were Dreaming – Clemens Meyer, tłum. Katy Derbyshire
Pyre – Perumal Murugan, tłum. Aniruddhan Vasudevan
Still Born – Guadalupe Nettel, tłum. Rosalind Harvey
A System so Magnificent It Is Blinding – Amanda Svensson, tłum. Nichola Smalley
Ninth Building – Zou Jingzhi, tłum. Jeremy Tiang
The International Booker Prize 2023 – nominacje
The International Booker Prize to nagroda przyznawana co roku dla najlepszej książki przełożonej na język angielski. Od 2016 roku wyróżnienie przyznawane jest za konkretną książkę, wcześniej, co dwa lata, otrzymywali ją pisarze za całokształt twórczości. Spośród wybranych przez jury Nagrody Bookera 2023 nominacji wyłoniony zostanie zwycięzca, który oprócz statuetki otrzyma 50 tysięcy funtów. Otrzymaną nagrodą musi podzielić się z tłumaczem. Ma to na celu zwrócenie uwagi na istotną rolę tłumacza, bez którego książka nie osiągnęłaby sukcesu na rynku anglojęzycznym. Dodatkowo wszyscy nominowani otrzymują po 1000 funtów.
The International Booker Prize – laureaci
Do tej pory laureatami tej prestiżowej nagrody byli Ismail Kadare (2005), Chinua Achebe (2007), Alice Munro (2009), Philip Roth (2011), Lydia Davis (2013) i László Krasznahorkai (w 2015 roku z tłumaczami George’em Szirtesem i Ottilie Mulzet). Po zmianie zasad przyznawania nagrody wyróżnienie otrzymała Han Kang za „Wegetariankę” (2016 wraz z tłumaczką Deborah Smith). W kolejnym roku laureatem został David Grossman za powieść „A horse Walks Into a Bar” w tłumaczeniu Jessici Cohen.
2018 rok był szczególnie ważny dla polskiej literatury – Międzynarodową Nagrodę Bookera otrzymała Olga Tokarczuk za powieść „Bieguni” przetłumaczoną przez Jennifer Croft. W 2019 roku triumfowała Jokha Alharthi za książkę „Celestial bodies” (tłumaczenie Marylin Booth). W 2020 roku uhonorowano Marieke Lucas Rijneveld za „Niepokój przychodzi o zmierzchu” (na angielski tłumaczyła Michele Hutchison). Rok później wyróżnienie otrzymał David Diop za „Bratnią duszę” w tłumaczeniu Anny Moschovakis. W 2022 roku triumfowała Geetanjali Shree z książką „Tomb of Sand” w tłumaczeniu Daisy Rockwell.
Zdjęcie książek widniejących na grafice wyróżniającej pochodzi ze strony https://thebookerprizes.com/. A jeżeli ciekawi Cię, jakie książki zostały wyróżnione w zeszłym roku – sprawdź listę nominacji do Nagrody Bookera 2022.
Tags In
Kategorie
- Aktualności (517)
- Audiobooki (49)
- Bez kategorii (28)
- Ciekawostki o pisarzach (71)
- Ebooki (90)
- Fantastyka (28)
- Filmy na podstawie książek (26)
- Formaty (5)
- Kategorie książek (17)
- Konkursy (19)
- Kryminał (55)
- Książki 2019 (16)
- Książki dla dzieci (11)
- Książki na podstawie filmów (6)
- Książki papierowe (29)
- Książki tygodnia (2)
- Literatura młodzieżowa (11)
- Nagrody literackie (143)
- Nowości na Woblinku (206)
- O książkach (185)
- Premiery książek (97)
- Rankingi książek (100)
- Recenzje książek (35)
- Rynek wydawniczy (203)
- Zapowiedzi książek (57)