Bony podarunkowe na Święta

Piotr Tarczyński Książki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność
    Promocja
    okładka Złoty róg, Książka | Maryla Szymiczkowa, Jacek Dehnel, Piotr Tarczyński

    Profesorowa Szczupaczyńska i sensacja na słynnym weselu. Listopadowy ranek 1900 roku. Pod domem profesorowej na św. Jana tłoczno od gapiów – w bramie naprzeciwko znaleziono ciało mężczyzny! Jednak Zofia Szczupaczyńska tylko rzuca okiem na miejsce zbrodni. Nie ma teraz czasu rozpocząć śledztwa – pędzi do bazyliki Mariackiej na najgorętsze wydarzenie sezonu: ślub poety Rydla z chłopką! Ale potem na weselu w wiejskiej chacie nieoczekiwanie wpada na trop wydarzeń, które pokaz...

    Promocja
    okładka Rozdarta zasłona. Śledztwa profesorowej Szczupaczyńskiej, Książka | Maryla Szymiczkowa, Piotr Tarczyński, Jacek Dehnel

    Nowe śledztwo profesorowej Szczupaczyńskiej. Pod willą Rożnowskich wielkie zbiegowisko – Wisła wyrzuciła na brzeg zwłoki młodej dziewczyny. W domu profesorostwa Szczupaczyńskich nie mniejsza tragedia: Karolcia – dopiero co przyuczona do służby – niespodziewanie złożyła wymówienie. A tu zbliża się Wielkanoc i Zofia Szczupaczyńska musi się zająć całym domem, mając do dyspozycji zaledwie jedną służącą! Wie jednak, że jej obywatelskim obowiązkiem jest pomóc w znalezieniu sprawcy...

    Promocja
    okładka Śmierć na Wenecji. Śledztwa Profesorowej Szczupaczyńskiej
, Książka | Maryla Szymiczkowa, Jacek Dehnel, Piotr Tarczyński

    Tonący Szczupaczyńskiej się chwyta Ulewny lipiec 1903 roku. W Rzymie kona papież, a Kraków nawiedza wielka woda – Wisła występuje z brzegów i zatapia miasto. Rzeczywistość się zmienia, lecz nie dla samozwańczej detektywki Zofii Szczupaczyńskiej, która musi rozwiązać kryminalną zagadkę. Ofiary są dwie: jedna znaleziona w rzece, druga w wannie. Profesorowa Szczupaczyńska rzuca się w wir śledztwa i próbuje wyłowić prawdę ze świadków, którzy nabrali wody w usta. Na trop napro...

    Promocja
    okładka Rozkład. O niedemokracji w Ameryce
, Książka | Piotr Tarczyński

    Co grozi Ameryce? Dlaczego w Stanach Zjednoczonych wybory często wygrywają ci, którzy mają mniejsze poparcie? Tak jak Donald Trump, który został prezydentem, choć zdobył o 3 miliony głosów mniej niż Hillary Clinton. Jak to możliwe, że głosy z Kalifornii i Teksasu mają mniejszą wagę niż głosy z Wyoming i Alaski? Na czym polega amerykańska wersja liberum veto, czyli filibuster? Piotr Tarczyński, amerykanista, współautor zyskującego coraz większą popularność „Podkastu amerykań...

    Promocja
    okładka Tajemnica Domu Helclów. Śledztwa profesorowej Szczupaczyńskiej, Książka | Jacek Dehnel, Piotr Tarczyński, Maryla Szymiczkowa

    Profesorowa Szczupaczyńska ma tysiąc spraw na głowie. Musi pamiętać o pulardzie na obiad, nie zapomnieć kupić wina przeciwko cholerze, sprawdzić, czy nowa służąca dobrze wyczyściła srebra. I jednocześnie potwornie się nudzi. Kraków w 1893 roku nie obfituje w atrakcje. Kiedy więc przypadkiem dowiaduje się, że w słynnym Domu Helclów zaginęła jedna z pensjonariuszek, zaczyna działać. Z wrodzoną dociekliwością – niektórzy mogliby ją nazwać wścibstwem – rozpoczyna śledztwo. Kr...

Piotr Tarczyński Książki

Piotr Tarczyński jest tłumaczem, historykiem, amerykanistą. Urodził się w 1983 roku w Krakowie. Uważa się za Krakusa, w Krakowie bowiem od pokoleń mieszka jego rodzina. Na co dzień Tarczyński mieszka w Warszawie, co nazywa emigracją. Jest zdeklarowanym homoseksualistą, co wymaga wspomnienia, ponieważ jest aktywistą, który walczy o równouprawnienie mniejszości seksualnych. Jego wieloletnim partnerem jest pisarz, filozof i tłumacz Jacek Dehnel. W 2018 roku w Londynie para wzięła ze sobą ślub.

Książki Tarczyńskiego i Dehnela pod pseudonimem Maryla Szymiczkowa

Piotr Tarczyński wraz ze swoim mężem Jackiem Dehnelem piszą książki pod pseudonimem Maryla Szymiczkowa. Do tej pory ukazały się cztery tomy serii – „Tajemnica Domu Helclów”, „Rozdarta zasłona”, „Seans w Domu Egipskim” oraz „Złoty róg”. To retro-kryminalny cykl, którego fabuła rozgrywa się w rodzinnym mieście Tarczyńskiego, Krakowie przełomu XIX i XX wieku. Główną bohaterką serii jest profesor Zofia Szczupaczyńska. W pierwszym tomie kobieta podejmuje się rozwiązania zagadki zniknięcia jednej z pensjonariuszek Domu Helclów.

Co ciekawe, Maryla Szymiczkowa posiada swoją własną biografię. Wiadomo, że jest wdową po prenumeratorze „Przekroju”, uwielbia pischingera, a przed laty brylowała w Piwnicy pod Baranami. Zajmuje się korektą w „Tygodniku Powszechnym”. Po dobrym przyjęciu „Tajemnicy Domu Helclów” przez publikę, postanowiła na poważnie zająć się pisaniem kryminałów.

Seria z Zofią Szczupaczyńską w roli głównej to przewrotny, zaskakujący, wciągający i do tego potwornie zabawny pastisz literacki. Książki Szymiczkowej (duetu Tarczyński/Dehnel) dowodzą, że w świecie mieszczuchów też może dochodzić do sensacyjnych zbrodni. Cały cykl jest połączeniem klasycznego kryminału z satyrą, w której czytelnicy znajdą aluzje nie tylko do minionej, ale również obecnej epoki.

W czterech częściach cyklu, Zofia Szczupaczyńska rozwiązuje tajemnicze zagadki – każdą z części można czytać jako osobne dzieło. Przygody „polskiej panny Marple” są niezwykle intensywne. Bohaterka pojawia się m.in. na seansach spirytystycznych („Seans w Domu Egipskim”), czy przybywa do Bronowic na słynne wesele Lucjana Rydla („Złoty Róg”), gdzie trafia na trop morderstwa, którego wcześniej dokonano na ulicy św. Jana w Krakowie. W powieściach Szymiczkowej pojawiają się prawdziwe postaci związane z życiem kulturalnym Krakowa. Na kartach serii spotkamy m.in. Tadeuszka (Boy-Żeleński), Stanisława Wyspiańskiego czy Stanisława Przybyszewskiego.

Książki „Tajemnica Domu Helclów”, „Rozdarta zasłona”, „Seans w Domu Egipskim” oraz „Złoty róg” w formie ebooka i papierowej znajdziecie w księgarni internetowej Woblink.

Tłumaczenia Piotra Tarczyńskiego

Z języka angielskiego Piotr Tarczyński przetłumaczył wiele głośnych książek. Wśród nich warto wymienić dwie - „Pogrzebać kajdany” i „Ducha króla Leopolda” Adama Hochschilda. To książki podejmujące temat niewolnictwa, kolonializmu i rasizmu. Tarczyński tłumaczył również „Sprzedawczyka”, powieść Paula Beatty'ego, laureata Nagrody Bookera z 2016 roku. W 2020 roku nakładem wydawnictwa Filtry ukazała się kolejna książka w jego tłumaczeniu, „Calypso”, autorstwa Davida Sedarisa.

Jednym z największych wyzwań translatorskich w jego karierze okazał się przekład „Niesamowitych przygód Kavaliera i Claya”, przeszło 800-stronicowej powieści Michaela Chabona. Jej akcja rozpoczyna się w 1939 roku na Brooklynie. Do Sammy’ego Claya przybywa jego kuzyn – Josef Kavalier, któremu udało się uciec z Pragi okupowanej przez nazistów. Tak rodzi się wielka przyjaźń dwóch żydowskich chłopaków, którzy chcą stworzyć komiks, który podbije gusta amerykańskich czytelników. Ponadto Tarczyński na warsztat wziął „Wszystkich ludzi prezydenta” Carla Bernsteina, „Ani złego słowa” Uzodinma Iweala, „Zbrodnię Kajzera” Davida Olusogi oraz „Izabelę” Kirstin Downey.

Nagrody

Piotr Tarczyński, za powieść „Tajemnica domu Helclów”, wspólnie z Jackiem Dehnelem, był nominowany w Plebiscycie Książka Roku 2015 portalu Lubimy Czytać, w kategorii Kryminał/Sensacja/Thriller.

Źródło zdjęcia: https://wydawnictwofiltry.pl/piotr-tarczynski/

Co to jest książka?

Książka jest dokumentem piśmienniczym, obszernym zazwyczaj zapisem wszelkiej ludzkiej myśli. Występuje w postaci wielostronicowej publikacji o określonej liczbie stron i trwałym charakterze.

Postać dzisiejszej książki drukowanej ma formę kodeksu będącego zbiorem kartek połączonych grzbietem. Taki sposób utrwalania zapisu w momencie upowszechnienia pergaminu zastąpił wcześniejszą formę dokumentu piśmienniczego, jakim był zwój.

Według definicji Słownika języka polskiego PWN książka jest złożonym oraz oprawionym arkuszem papieru zadrukowanym tekstem o charakterze literackim, użytkowym bądź naukowym. Jednak współcześnie definicja ta powinna zostać poszerzona o książki elektroniczne będące cyfrowym odpowiednikiem tych drukowanych. Do książek elektronicznych zaliczane są zarówno ebooki, jak i audiobooki. Treść utrwaloną w formie elektronicznej można odczytać za pomocą odpowiedniego oprogramowania na laptopach, tabletach, smartfonach, a przede wszystkim na przeznaczonych do tego celu czytnikach.

E-książki odgrywają bardzo dużą rolę. Podjęty jakiś czas temu proces digitalizacji książek umożliwia dostęp do światowych zasobów wiedzy znacznie większej liczbie osób. Zbiory ksiąg to niepodważalne światowe dziedzictwo kultury, jednak ze względu na ograniczoną możliwość szybkiego dostępu do przechowywanych w księgozbiorach publikacji, a także brak możliwości jakiegokolwiek dostępu do dzieł o znacznej wartości historycznej proces digitalizacji daje szansę na udostępnianie światowych dzieł szerokiej masie odbiorców.

Czym wyróżnia się dana okładka (oprawa)?

Okładka to wszystko, co zostało od zewnątrz trwale złączone ze znajdującym się w środku wkładem. Składa się z przedniej i tylnej okładziny (potocznie zwanej okładką), a także z grzbietu okładki. To właśnie okładka definiuje i określa ostateczny wygląd książki, gdyż determinuje między innymi sposób, w jaki łączą się ze sobą wszystkie kartki i jaka jest wewnętrzna budowa książki. Oprawy mogą być miękkie, twarde czy też zintegrowane – różnią się przede wszystkim wielkością, wagą, wytrzymałością oraz ceną. Przykładowo książki w twardej oprawie są większe, cięższe, bardziej wytrzymałe i droższe od tych w miękkiej.