Majówkowy Maraton Czytelniczy

Maurice Leblanc Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Maurice Leblanc Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Maurice Leblanc urodził się w 1864 roku. Pochodził z Normandii, gdzie uczęszczał do liceum. Następnie studiował w kilku krajach. Porzucił szkołę prawniczą i osiedlił się w Paryżu, gdzie zaczął pisać krótkie opowiadania i powieści. Leblanc był pod dużym wpływem wybitnych francuskich prozaików – Gustave'a Flauberta i Guya de Maupassanta. Leblanc był twórcą postaci Arsene’a Lupina, dżentelmena włamywacza, jednego z najpopularniejszych literackich protagonistów pierwszej połowy XX wieku.

Arsène Lupin – dżentelmen włamywacz z książek Maurice'a Leblanc

Arsène Lupin po raz pierwszy pojawił się w 1905 roku w opowiadaniu „Aresztowanie Arsène’a Lupina”, które zostało opublikowane w magazynie „Je sais tout”. Od tamtej pory postać pojawiła się w 17 powieściach i 39 opowiadaniach i krótkich nowelach. Łącznie Lupin był bohaterem 24 książek. Choć Leblanc próbował wykreować inną znaną postać (np. prywatnego detektywa Jima Barnetta), to nie udało się stworzyć równie rozpoznawalnego bohatera. Ostatecznie większość nowych postaci stawała się epizodycznymi wrogami lub pomocnikami Lupina.

Lupin to wyjątkowa postać. Nikt tak naprawdę nie zna jego przeszłości, ponieważ mężczyzna potrafi przybrać najrozmaitsze postacie – Lupin osiągnął mistrzostwo w sztuce włamywania, skuteczność zawdzięcza niespotykanej inteligencji, sprytowi i talentowi do charakteryzacji. Lupin potrafi zmieniać osobowość niczym kameleon. W powieściach Leblanca paryskiej policji nigdy nie udało się ustalić jego tożsamości. Pewnego dnia Lupin po prostu się pojawił.

Lupin na co dzień zajmuje się włamywaniem. Jego ofiarami padają zwykle oligarchowie, oszuści, bądź ludzie, którzy dorobili się majątku na nieszczęściu i kosztem innych. Lupin traktuje rabunki jak zabawę. Zdarza mu się zwrócić zrabowane przedmioty, czasem traktuje ukradzione rzeczy jako pretekst do wymiany, by osiągnąć coś pożytecznego. Największą satysfakcję przynosi mu ucieranie nosa swoim wrogom. Okrada ich również z powodu wysokich kosztów utrzymania – nie tylko siebie, ale również swoich współpracowników i informatorów.

W 1907 roku ukazał się pierwszy zbiór opowiadań z Lupinem w roli głównej pt. „Arsène Lupin, dżentelmen włamywacz”. Rok później ukazała się pierwsza powieść z udziałem Lupina – „Arsène Lupin kontra Herlock Sholmès”. Podobieństwo do Sherlocka Holmesa, postaci wykreowanej przez Artura Conan Doyle'a, jest tutaj nieprzypadkowe. W zamyśle brytyjski detektyw miał pojawić się w powieści, jednak z powodu praw autorskich Leblanc musiał przestawić litery w jego imieniu i nazwisku. Kolejne książki z Lupinem w roli głównej to „Wydrążona iglica” (1909), „813” (1910), „Kryształowy korek” (1912), „Zwierzenia Arsèna Lupina” (1913), „Odłamek” (1916), „Złoty trójkąt” (1918), „Wyspa trzydziestu trumien” (1919), „Zęby tygrysa” (1921), „Arsène Lupin” (sztuka teatralna napisana przez Edgara Jepsona i Maurice`a Leblanca) (1922), „Osiem uderzeń zegara” (1923), „Hrabina Cagliostro” (1924), „Dziewczyna o zielonych oczach” (1927), „Agencja Barnette i Spółka” (1928), „Tajemnicze domostwo” (1929), „Przypływ” (1931), „Kobieta o dwóch uśmiechach” (1933), „Inspektor Victor” (1933), „Zemsta hrabiny Cagliostro” (1935), „Les Milliards d’Arsène Lupin” (1941), „Le Dernier Amour d’Arsène Lupin” (2012).

Oprócz przygód Lupina Leblanc napisał kilka powieści science-fiction. W powieści „Les Trois Yeux”, która ukazała się w 1919 roku, pojawia się naukowiec nawiązujący kontakt z istotami pozaziemskimi – trójokimi Wenusjanami. W 1920 roku swoją premierę miała powieść „Le Formidable Evènement” o trzęsieniu ziemi, które tworzy ląd między Anglią i Francją. Za swoje zasługi dla kultury Leblanc został odznaczony Legią Honorową. Pisarz zmarł w 1941 roku i został pochowany na paryskim cmentarzu Montparnasse.

Serial Lupin

Na początku stycznia 2021 odbyła się premiera serialu Netflixa inspirowanego powieściami Leblanca. Produkcja podbiła serca widzów na całym świecie. Przez kilka tygodni „Lupin” był najchętniej oglądanym serialem w kilkudziesięciu krajach. Fabuła serialu osadzona jest we współczesnym Paryżu. Głównym bohaterem serialu jest wyrachowany i przebiegły włamywacz Assane Diop. Postać poznajemy w trakcie przygotowań do rabunku niezwykle cennego naszyjnika, który został znaleziony po wielu latach i teraz właściciele wystawili go na aukcję. Biżuteria jest w jakiś sposób związana z ojcem Diopa i jego dzieciństwem.

Diop, gdy był jeszcze dzieckiem, otrzymał od ojca egzemplarz książki o przygodach Arsène’a Lupina. Pod wpływem wielu życiowych zwrotów Lupin staje się jego życiowym przewodnikiem. W serialu aż roi się od nawiązań do prozy Leblanca, a produkcja stanowi swego rodzaju hołd złożony twórczości francuskiego autora. W czerwcu 2021 roku na platformie Netflix ukaże się drugi sezon serialu.

Multibook – 8 powieści i zbiorów opowiadań o Arsenie Lupinie

W księgarni internetowej Woblink możecie znaleźć wyjątkowego Multibooka – ebooka, w skład którego wchodzi aż osiem powieści i zbiorów opowiadań z Arsènem Lupinem w roli głównej. W pliku znajdują się książki: „Arsene Lupin, dżentelmen włamywacz”, „Arsene Lupin kontra Herlock Sholmes”, „Wydrążona iglica”, „Kryształowy korek”, „Zwierzenia Arsene’a Lupina”, „Złoty trójkąt”, „Zęby tygrysa” i „Hrabina Cagliostro”.

Książki Maurice’a Leblanca w księgarni internetowej Woblink

Książki Maurice’a Leblanca znajdziecie w księgarni internetowej Woblink we wszystkich formatach (ebook, audiobook, książka papierowa). Ponadto jego powieści możecie kupić w angielskiej i francuskiej wersji językowej.

Co znajdziesz w kategorii: Książki obcojęzyczne

W kategorii „Książki obcojęzyczne” umieszczone zostały wszystkie utwory napisane w języku innym niż polski. Znajdują się tutaj publikacje autorów pochodzących z różnych krajów i kultur, poruszające wiele różnych tematów, problemów czy zagadnień. Publikacje w kategorii „Książki obcojęzyczne” przeznaczone są dla czytelników, którzy przez lekturę książek w językach obcych chcą podszkolić swoją znajomość danego języka. Niektóre z publikacji zostały specjalnie przygotowane, aby pomóc w takiej nauce. Znaleźć tu można zarówno klasyki literatury światowej, jak i książki współczesnych pisarzy. Czytelnicy mogą przeczytać w oryginale m.in. książki amerykańskiego pisarza, autora fantasy i opowieści grozy oraz jednego z prekursorów fantastyki naukowej H.P. Lovecrafta (“The Call of Cthulhu”, “The Shadow Out of Time”), czołowego przedstawiciela nurtu powieści detektywistycznej i twórcy postaci Sherlocka Holmesa, Arthura Conana Doyle’a (“The Hound of the Baskervilles”, “A Study in Scarlet”), czy irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza Oscara Wilde’a (“The Happy Prince and Other Tales”, “The Canterville Ghost”). W nauce języka pomogą wydania dwujęzyczne, tego typu pozycje oferuje m.in. wydawnictwo Wymowne. W ich ofercie znaleźć możemy takie tytuły jak “Treasure Island” Roberta Louisa Stevensona, “Heart of Darkness” Josepha Conrada czy “The Sphinx Without a Secret” Oscara Wilde’a. Alternatywny sposób nauki proponuje wydawnictwo Poltex. Przygotowane przez nich książki mają pomóc czytelnikowi w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnym słuchaniu przez niego tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. Oferują oni takie tytuły jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a. Najwięcej książek w tej kategorii napisanych zostało w języku angielskim, ale znajdują się tu również pozycje w języku rosyjskim, francuskim czy niemieckim.