Tomasz Jastrun Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Tomasz Jastrun Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Tomasz Jastrun urodził się w 1950 roku. To polski pisarz, poeta, prozaik, krytyk literacki, eseista, autor książek dla dorosłych i dla dzieci. Przez wiele lat związany był z paryską „Kulturą”. Jastrun był również dziennikarzem radiowym. Pisał m.in. dla miesięcznika „Nowy Wyraz”, „Tygodnika Kulturalnego”,„Miesięcznika Literackiego”, „Literatury” oraz dla czasopism dla najmłodszych – „Świerszczyka”, „Płomyczka” i „Płomyka”. Jastrun jest autorem takich książek jak „Bez usprawiedliwienia”, „Promienie błędnego koła”, „W złotej klatce”, „Gorący lód”, „Splot słoneczny”, „Arytmia i kwarantanna” czy „Opiłki i okruszki”. Jastrun jest niezwykle wszechstronnym i płodnym pisarzem. Ma na swoim koncie przeszło 40 książek i publikacji.

Życiorys i kariera Tomasza Jastruna

Jastrun studiował polonistykę na Uniwersytecie Warszawskim. Ukończył Wydział Filologii Polskiej w 1974 roku. Jego pierwsze teksty ukazały się w miesięczniku „Nowy wyraz” w 1973 roku. Następnie pracował w „Tygodniku Kulturalnym”. W czasach PRL był związany z demokratyczną opozycją. W 1977 roku organizował w swoim mieszkaniu dystrybucję niezależnych publikacji. W 1980 roku uczestniczył w strajku w Stoczni Gdańskiej. Jastrun był członkiem „Solidarności”. Pomagał w redagowaniu gazety I Krajowego Zjazdu Delegatów w Gdańsku. Na początku lat 80. napisał scenariusz do telewizyjnej produkcji dla dzieci pt. „Nasze podwórko”. Przy tej okazji wystąpił również w kilku epizodycznych rolach. Po wprowadzeniu stanu wojennego ukrywał się do listopada 1982 roku. Następnie został internowany i kilka tygodni spędził w Białołęce. W latach 80. publikował dla czasopism wydawanych wbrew cenzurze – w „Pulsie”, „Zapisie” – oraz czasopismach emigracyjnych – „Przeglądu Polskiego”, „Polski w Europie”, „Wiadomościach Polskich” oraz paryskiej „Kulturze” prowadzonej przez Jerzego Giedroycia.

W podziemiu pracował nie tylko dla gazet. Wydawał wówczas także tomy wierszy („Biała łąka”) i reportaże. W 1983 roku otrzymał nagrodę kulturalną „Solidarności”. Następnie otrzymał stypendium Fundacji Kościuszkowskiej. Jednym z największych sukcesów w jego karierze pisarskiej była Nagroda im. Fundacji Kościelskich. Pod pseudonimami Witold Charłamp i Smecz kontynuował swoją współpracę z paryską „Kulturą”. Po 1989 roku związał się z „Rzeczpospolitą” i „Newsweekiem”. Na początku lat 90. objął funkcję dyrektora Instytutu Polskiego w Sztokholmie. Następnie prowadził program kulturalny „Pegaz”. Później współpracował z takimi czasopismami jak „Twój Styl”, „Zwierciadło” , „Życie Warszawy”, „Wprost”, „Przegląd”. W 2008 roku otrzymał Krzyż Kawalerski Orderu Odrodzenia Polski.

Jastrun ma na swoim koncie kilkanaście książek: powieści, tomów poetyckich, reportaży oraz książek dla dzieci. Debiutował w 1978 roku tomem poezji „Bez usprawiedliwienia”. Nakładem Wydawnictwa Literackiego w 1980 roku ukazał się drugi tom jego poezji pt. „Promienie błędnego koła”. Kolejnymi książkami Jastruna były „Na skrzyżowaniu Azji i Europy”, „Biała łąka”, „Zapiski z błędnego koła”, „Czas pamięci i zapomnienia”, „Kropla, kropla”.

W 1985 roku ukazała się biograficzna opowieść Jastruna o życiu Anny Walentynowicz. W 1989 roku ukazał się kolejny zbiór reportaży Jastruna o Stanach Zjednoczonych pt. „W złotej klatce. Notatnik amerykański”. Następnie ciągiem ukazały się cztery tomy poetyckie Jastruna – „Od prawie dwustu lat”, „Węzeł polski”, „Obok siebie”, „21 wierszy”. 1994 nakładem paryskiego Instytutu Literackiego ukazał się zbiór felietonów pt. „Z ukosa”.

Najnowsze książki Jastruna to „Rzeka podziemna”, „Eksplozje”, „Splot słoneczny”, „Opiłki i okruszki” i „Arytmia i kwarantanna”. Ostatnia z nich to poetycka próba zmierzenia się pisarza z rzeczywistością czasu pandemii. Jastrun pisze w niej o swoich codziennych aktywnościach w dobie kwarantanny.

Wśród książek Jastruna warto wyróżnić również książki przeznaczone dla najmłodszych czytelników. Nakładem wydawnictwa Czarna Owca ukazały się dwie części przygód Antosia – „Antek i przyjaciele” i „Antoś i jeszcze ktoś”. Tytułowy Antoś ma 10 lat i niestety nie dane mu było zostać tenisistą. Czas wypełnia sobie zabawami ze swoimi koleżankami i kolegami z klasy. Razem przeżywają niesamowite przygody. Niestety niekiedy pomysły dzieciaków prowadzą do niespodziewanych konsekwencji – dzieci gubią babcię albo doprowadzają do eksplozji wielkich sztucznych ogni.

Książki Tomasza Jastruna na Woblinku

W księgarni internetowej Woblink znajdziecie książki Tomasza Jastruna we wszystkich formatach (ebook, audiobook, książka papierowa).

Co znajdziesz w kategorii: Książki obcojęzyczne

W kategorii „Książki obcojęzyczne” umieszczone zostały wszystkie utwory napisane w języku innym niż polski. Znajdują się tutaj publikacje autorów pochodzących z różnych krajów i kultur, poruszające wiele różnych tematów, problemów czy zagadnień. Publikacje w kategorii „Książki obcojęzyczne” przeznaczone są dla czytelników, którzy przez lekturę książek w językach obcych chcą podszkolić swoją znajomość danego języka. Niektóre z publikacji zostały specjalnie przygotowane, aby pomóc w takiej nauce. Znaleźć tu można zarówno klasyki literatury światowej, jak i książki współczesnych pisarzy. Czytelnicy mogą przeczytać w oryginale m.in. książki amerykańskiego pisarza, autora fantasy i opowieści grozy oraz jednego z prekursorów fantastyki naukowej H.P. Lovecrafta (“The Call of Cthulhu”, “The Shadow Out of Time”), czołowego przedstawiciela nurtu powieści detektywistycznej i twórcy postaci Sherlocka Holmesa, Arthura Conana Doyle’a (“The Hound of the Baskervilles”, “A Study in Scarlet”), czy irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza Oscara Wilde’a (“The Happy Prince and Other Tales”, “The Canterville Ghost”). W nauce języka pomogą wydania dwujęzyczne, tego typu pozycje oferuje m.in. wydawnictwo Wymowne. W ich ofercie znaleźć możemy takie tytuły jak “Treasure Island” Roberta Louisa Stevensona, “Heart of Darkness” Josepha Conrada czy “The Sphinx Without a Secret” Oscara Wilde’a. Alternatywny sposób nauki proponuje wydawnictwo Poltex. Przygotowane przez nich książki mają pomóc czytelnikowi w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnym słuchaniu przez niego tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. Oferują oni takie tytuły jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a. Najwięcej książek w tej kategorii napisanych zostało w języku angielskim, ale znajdują się tu również pozycje w języku rosyjskim, francuskim czy niemieckim.