Opis treści
Jeden z największych na świecie zbiorów dowcipów żydowskich zebrany i opatrzony komentarzem przez wybitnego judaistę, tłumacza oraz poliglotę – Roberta Reuvena Stillera.
Któż jest bardziej uosobieniem dowcipu niżeli Żydzi? Między innymi przez to, że potrafią, jak żaden inny naród na świecie, pokpiwać i czasem nawet bezlitośnie drwić także z samych siebie. Choćby ta okoliczność jest świadectwem wyjątkowego poczucia dystansu oraz inteligencji, która i poza tym wyróżnia dowcip żydowski.
Jego dzieje obejmują kilka tysięcy lat.
Dużo więcej niż historia zbierania i publikacji tych dowcipów. To zaczęło się dopiero pod koniec XIX wieku.
Ale szczyt swój osiągnęła ta potężna i wzbierająca fala dopiero po drugiej wojnie światowej, kiedy żydostwo europejskie, będące głównym twórcą i nosicielem tej odmiany dowcipu, przypisywanego całemu narodowi, nagle i w większości przestało istnieć. Zderzyły się więc humor i tragedia, dwa zjawiska od wieków istniejące obok siebie i najściślej zrośnięte w dziejach tego ludu, jak żadnego innego narodu świata. Omal nie metafizycznych wymiarów nabiera fakt, że tak ogromny fenomen kulturowy, jak dowcip żydowski, w pełni dojrzał do poważnych badań i publikacji dopiero w kilkanaście lat po zagładzie wytwarzającej go formacji.
Robert Stiller
„Wielki śmiech po żydowsku”, Robert Stiller – jak czytać ebook?
Ebooka „Wielki śmiech po żydowsku”, tak jak pozostałe książki w formacie elektronicznym przeczytacie w aplikacji mobilnej Woblink na Android lub iOS lub na innym urządzeniu obsługującym format epub lub mobi - czytnik ebooków (Pocketbook, Kindle, inkBook itd.), tablet, komputer etc. Czytaj tak, jak lubisz!
Zanim zdecydujesz się na zakup, możesz również przeczytać u nas darmowy fragment ebooka. A jeśli wolisz słuchać, sprawdź, czy książka jest dostępna w Woblink także jako audiobook (mp3).
Senga 16-02-2022
Senga 16-02-2022
Kiedy byłam dzieckiem bardzo chętnie podbierałam rodzicom z półki jeden z tomów żartów żydowskich „Przy szabasowych świecach” i chociaż często nic nie rozumiałam, równie często się chichotałam. Przede wszystkim jednak w latach 80 XX wieku był to jedyny sposób żeby przeciętny Polak miał kontakt z kulturą żydowską, która przecież jest elementem naszej tożsamości. Hollywoodzki musical „Skrzypek na dachu” i dowcipy o rabinach pomagały ocalić żydowskie dziedzictwo od zapomnienia. Powrót do tych żartów w dorosłości był trochę podróżą sentymentalną, a trochę mówiącą sporo o życiu. Humor żydowski jest specyficzny - lekko cyniczny, inteligentny i niosący morał. Pozbawiony złośliwości i szyderstwa opowiada prawdę o tym jaki jest świat i jacy są ludzie. Wiele z zebranych przez Stillera dowcipów jest bardzo śmiesznych, ald też pozostawiają refleksję. Głowa sama kiwa się ze zrozumieniem. Przy okazji jest to nieocenione źródło wiedzy o kulturze i tradycjach Izraelitów, a komentarze i wyjaśnienia autora pozwalają lepiej zrozumieć kontekst i dowiedzieć się czegoś nowego. Świetna rzecz na poprawę humoru. Warto mieć, żeby móc sobie otworzyć na losowej stronie i uśmiechnąć się w pochmurny dzień.
Opinia nie jest potwierdzona zakupem