Majówkowy Maraton Czytelniczy

Agnieszka Frączek Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Agnieszka Frączek Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Agnieszka Frączek to polska językoznawczyni, germanistka, leksykografka, a także autorka książek dla dzieci, w których przede wszystkim popularyzuje wiedzę o współczesnej polszczyźnie. Jest autorką wielu opowiadań oraz wierszy dla najmłodszych czytelników. W swoich utworach często wykorzystuje gry słowne oraz wprowadza terminy z zakresu językoznawstwa, takie jak idiomy czy homonimy, często pisze także o przysłowiach. Frączek jest również autorką serii książek logopedycznych dla dzieci oraz wierszy o kulturze słowa i błędach językowych. W 2017 roku książka jej autorstwa, zatytułowana „Rany Julek! O tym, jak Julian Tuwim został poetą” została umieszczona na liście lektur dla klas I-III.

Osiągnięcia naukowe Agnieszki Frączek

Agnieszka Frączek urodziła się w 1969 roku w Warszawie, gdzie w roku 1998 na tamtejszym Uniwersytecie uzyskała stopień doktora nauk humanistycznych na Wydziale Neofilologii. W 2012 roku została doktor habilitowaną nauk humanistycznych na podstawie rozprawy zatytułowanej „Słowniki polsko-niemieckie i niemiecko-polskie z przełomu XVII i XVIII wieku. Analiza leksykograficzna”. Pracuje obecnie na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego.

Seria „Legendy polskie”

Agnieszka Frączek jest autorką między innymi książeczek z serii „Legendy polskie”. Wierszami opowiadają one znane historie z polskich legend, w przyjazny i zabawny sposób przybliżając je najmłodszym. W cyklu tym znajdziemy takie opowieści jak: „Poznańskie koziołki”, „Syrenka warszawska”, „Bałtycka flądra”, „Toruńskie pierniki, „Kwiat paproci” czy „Smok wawelski”, wszystkie wydane nakładem Wydawnictwa Mamania. Znajdziecie je na Woblink jako książki papierowe.

Agnieszki Frączek opowieści o Brzechwie oraz Tuwimie

Agnieszka Frączek jest także autorką dwóch książek dotyczących polskich autorów wierszy dla dzieci: Jana Brzechwy i Juliana Tuwima. „Rany Julek! O tym, jak Julian Tuwim został poetą” to napisana żywo i przystępnie historia o dzieciństwie tego wielkiego pisarza. Wiele wydarzeń z jego życia przeplatanych jest wierszami oraz żartami. W „Rany Julek!” można przeczytać o hodowli zaskrońców w pudełku, budowaniu niesłużących do niczego konkretnego maszyn i urządzeń, a także o pewnym nieudanym wysadzeniu w powietrze łódzkiej kamienicy. Z kolei „A to feler! O tym, jak Brzechwa został bajkopisarzem” to opowieść o dzieciństwie Jana Brzechwy. Tym razem dowiadujemy się dużo o fascynacji parowozami, tropieniu żab w błocie, teatrze z walizki oraz o fantastycznym odegraniu przez Janka roli robaczka świętojańskiego. Zarówno „Rany Julek! O tym, jak Julian Tuwim został poetą”, jak i „A to feler! O tym, jak Brzechwa został bajkopisarzem” Agnieszki Frączek znajdziecie na Woblink w formie książek papierowych oraz ebooków.

Inne książki Agnieszki Frączek w księgarni internetowej Woblink

Oprócz historii o polskich bajkopisarzach oraz legendach Agnieszka Frączek jest także autorką opowiadań i wierszy dla dzieci zajmujących się kulturą słowa czy grami słownymi. Wśród nich znajdziecie „Berek literek, czyli psoty od A do Z”, „Psotnego Franka” czy „Po co komu mamut?”. „Rymowane dranie, czyli wiersze trudne niesłychanie” to audiobook złożony z czterech opublikowanych wcześniej tomików wierszy logopedycznych Agnieszki Frączyk. Mają one na celu zachęcić rodziców i dzieci do wspólnej zabawy słowem, a przy tym pomóc prawidłowo rozwijać mowę dziecka. Wiersze te czytają studenci Wydziału Aktorskiego Państwowej Wyższej Szkoły Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej im. Leona Schillera w Łodzi. Te i wiele innych książek dla najmłodszych czytelniczek i czytelników znajdziecie na Woblink jako książki papierowe, ebooki lub audiobooki.

Co znajdziesz w kategorii: Książki obcojęzyczne

W kategorii „Książki obcojęzyczne” umieszczone zostały wszystkie utwory napisane w języku innym niż polski. Znajdują się tutaj publikacje autorów pochodzących z różnych krajów i kultur, poruszające wiele różnych tematów, problemów czy zagadnień. Publikacje w kategorii „Książki obcojęzyczne” przeznaczone są dla czytelników, którzy przez lekturę książek w językach obcych chcą podszkolić swoją znajomość danego języka. Niektóre z publikacji zostały specjalnie przygotowane, aby pomóc w takiej nauce. Znaleźć tu można zarówno klasyki literatury światowej, jak i książki współczesnych pisarzy. Czytelnicy mogą przeczytać w oryginale m.in. książki amerykańskiego pisarza, autora fantasy i opowieści grozy oraz jednego z prekursorów fantastyki naukowej H.P. Lovecrafta (“The Call of Cthulhu”, “The Shadow Out of Time”), czołowego przedstawiciela nurtu powieści detektywistycznej i twórcy postaci Sherlocka Holmesa, Arthura Conana Doyle’a (“The Hound of the Baskervilles”, “A Study in Scarlet”), czy irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza Oscara Wilde’a (“The Happy Prince and Other Tales”, “The Canterville Ghost”). W nauce języka pomogą wydania dwujęzyczne, tego typu pozycje oferuje m.in. wydawnictwo Wymowne. W ich ofercie znaleźć możemy takie tytuły jak “Treasure Island” Roberta Louisa Stevensona, “Heart of Darkness” Josepha Conrada czy “The Sphinx Without a Secret” Oscara Wilde’a. Alternatywny sposób nauki proponuje wydawnictwo Poltex. Przygotowane przez nich książki mają pomóc czytelnikowi w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnym słuchaniu przez niego tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. Oferują oni takie tytuły jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a. Najwięcej książek w tej kategorii napisanych zostało w języku angielskim, ale znajdują się tu również pozycje w języku rosyjskim, francuskim czy niemieckim.