Mikołaj Łoziński Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Mikołaj Łoziński Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Mikołaj Łoziński urodził się w 1980 roku w Warszawie. Jest synem reżysera Marcela Łozińskiego. To polski pisarz, scenarzysta, tłumacz, fotograf, publicysta, a także autor sześciu książek („Reisefieber”, „Bajki dla Idy”, „Prawdziwa bajka”, „Stramer", „Prezent dla dwojga”), za które był wielokrotnie wyróżniany. Został wyróżniony Nagrodą Fundacji im. Kościelskich oraz Paszportem „Polityki” w kategorii literatura.

Łoziński jest absolwentem socjologii, którą studiował w Paryżu. Imał się wielu zajęć. Pracował jako tłumacz dla francusko-niemieckiej telewizji, robił zdjęcia m.in. dla „Przekroju” i „Rzeczpospolitej”, dorabiał jako malarz pokojów, asystował psychoterapeutce pozbawionej wzroku. Na swoim koncie ma również epizod fotograficzny, w tym kilka wystaw. Ponadto publikował krótkie opowiadania.

Reisefieber - debiutancka książka Mikołaja Łozińskiego

Łoziński debiutował w 2006 roku książką „Reisefieber”, która ukazała się nakładem Wydawnictwa Znak. Za swój debiut otrzymał Nagrodę Fundacji im. Kościelskich oraz nominację do Nagrody Literackiej Nike. Pozycja doczekała się wznowienia w 2011 roku. Tym razem „Reisefieber” ukazała się nakładem Wydawnictwa Literackiego. Bohaterem książki jest Daniel, pisarz w średnim wieku, który pracuje nad „nowoczesną powieścią”. Pewnego dnia zostaje poinformowany o śmierci matki. Mężczyzna nie utrzymywał z nią kontaktu od wielu lat. Pisarz zostawia za sobą Nowy Jork i partnerkę Annę. Wyrusza do stolicy Francji, by pozamykać sprawy, których przed śmiercią nie zdołała załatwić jego matka Astrid. Jak nietrudno się domyślić, w Paryżu dowiaduje się wielu nieznanych faktów o matce, a podróż jej śladami, staje się podróżą w głąb siebie.

Dwa lata później, w 2008 roku, swoją premierę miała druga książka Mikołaja Łozińskiego pt. „Bajki dla Idy”. To dedykowana dzieciom opowieść o tym jak zwierzęta widzą świat ludzi. Książka została znakomicie zilustrowana przez Ewę Siasny.

Książka

W 2011 roku, po kilkuletniej przerwie, nakładem Wydawnictwa Literackiego ukazał się trzeci tytuł Łozińskiego pt. „Książka”. To historia inspirowana losami jego własnej rodziny, opowiadająca o losach aż trzech pokoleń - od czasów II wojny światowej, przez okres stanu wojennego, aż do współczesności. Pretekstem do snucia narracji są tu drobne, całkowicie niepozorne rzeczy, które wywołują wspomnienia - klucze, zeszyty, okulary. Dzięki temu powstała niezwykle poruszająca opowieść bazująca na wspomnieniach i sentymentach. Za tę powieść autor otrzymał Nagrodę Krakowskiej Książki Miesiąca oraz Paszport „Polityki” w kategorii literatura.

W 2013 roku swoją premierę miała propozycja dla dzieci „Prawdziwa bajka”. Głównymi bohaterami książki jest dwójka młodych ludzi podróżujących przez Europę. Przemieszczają się czarnym Volvo, zaliczając po drodze mniejsze i większe atrakcje turystyczne. Pewnego dnia orientują się, że podróżuje z nimi pasażer na gapę… Ilustracje do książki zostały wykonane przez Martę Ignerską.

Stramer powieść Łozińskiego o losach żydowskiej rodziny

W 2019 roku ukazała się kolejna powieść Łozińskiego pt. „Stramer”. To wyjątkowa opowieść, rozpisana na kilka pokoleń - saga rodzinna o osobistych dramatach, zdradzie, miłości i bolesnych rozstaniach. W „Stramerze” Mikołaj Łoziński opisał losy żydowskiej rodziny Stramerów. Familia zamieszkuje jednopokojowe mieszkanie w Tarnowie, konkretnie przy ulicy Goldhammera. Autor opowiada czytelnikom historię, prowadząc fabułę z perspektywy różnych bohaterów. Na wstępie przedstawia postaci Nathana i Rywki – młodego małżeństwa, które chce wkroczyć w XX wiek jako pełnoprawna rodzina. On jest przedsiębiorcą, ale niestety nie ma na koncie żadnych spektakularnych sukcesów. Rywka jest zaś uosobieniem domowego ogniska, to kobieta, do której każdy przychodzi z problemami. Goście Rywki poszukują u niej odpowiedzi na trapiące ich pytania, pragną pocieszenia oraz dobrego słowa. Następnie autor przedstawia czytelnikom Bena, brata Nathana, który zza oceanu, ze Stanów Zjednoczonych przysyła bratu pieniądze na kolejne przedsięwzięcia. Z czasem rodzina Stramerów zaczyna się powiększać – rodzą się dzieci. Niestety brutalna historia XX wieku dopada i ich – w nie do końca poukładane, ale jednak godne życie, wdziera się Zagłada.

Za powieść „Stramer” Mikołaj Łoziński nominowany był do Nagrody Literackiej Nike oraz Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Książka znalazła się również wśród dwunastu pozycji, które można było czytać i słuchać całkowicie za darmo w ramach międzynarodowej akcji promującej czytelnictwo Czytaj PL.

W księgarni internetowej znajdziecie książki Mikołaja Łozińskiego w formacie ebooka, audiobooka oraz książki papierowej.

Co znajdziesz w kategorii: Książki obcojęzyczne

W kategorii „Książki obcojęzyczne” umieszczone zostały wszystkie utwory napisane w języku innym niż polski. Znajdują się tutaj publikacje autorów pochodzących z różnych krajów i kultur, poruszające wiele różnych tematów, problemów czy zagadnień. Publikacje w kategorii „Książki obcojęzyczne” przeznaczone są dla czytelników, którzy przez lekturę książek w językach obcych chcą podszkolić swoją znajomość danego języka. Niektóre z publikacji zostały specjalnie przygotowane, aby pomóc w takiej nauce. Znaleźć tu można zarówno klasyki literatury światowej, jak i książki współczesnych pisarzy. Czytelnicy mogą przeczytać w oryginale m.in. książki amerykańskiego pisarza, autora fantasy i opowieści grozy oraz jednego z prekursorów fantastyki naukowej H.P. Lovecrafta (“The Call of Cthulhu”, “The Shadow Out of Time”), czołowego przedstawiciela nurtu powieści detektywistycznej i twórcy postaci Sherlocka Holmesa, Arthura Conana Doyle’a (“The Hound of the Baskervilles”, “A Study in Scarlet”), czy irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza Oscara Wilde’a (“The Happy Prince and Other Tales”, “The Canterville Ghost”). W nauce języka pomogą wydania dwujęzyczne, tego typu pozycje oferuje m.in. wydawnictwo Wymowne. W ich ofercie znaleźć możemy takie tytuły jak “Treasure Island” Roberta Louisa Stevensona, “Heart of Darkness” Josepha Conrada czy “The Sphinx Without a Secret” Oscara Wilde’a. Alternatywny sposób nauki proponuje wydawnictwo Poltex. Przygotowane przez nich książki mają pomóc czytelnikowi w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnym słuchaniu przez niego tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. Oferują oni takie tytuły jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a. Najwięcej książek w tej kategorii napisanych zostało w języku angielskim, ale znajdują się tu również pozycje w języku rosyjskim, francuskim czy niemieckim.