Drugi tom Wierszy Czesława Miłosza zawiera utwory pisane w latach 1948–1969, a zatem w ważnym, przełomowym i trudnym dla poety okresie, na który przypada koniec pobytu na placówce dyplomatycznej w USA, zerwanie z reżimem PRL, dziesięciolecie spędzone na emigracji we Francji, a następnie objęcie katedry literatur słowiańskich na Uniwersytecie Kalifornijskim w Berkeley w roku 1960 i początek długiego wygnania w samotni na Grizzly Peak. W latach tych ukazały się tak głośne ks...
W skład 3. tomu Wierszy Czesława Miłosza wchodzą utwory pisane w latach 1962–1987, w tym tak znane tomy, jak: Gucio zaczarowany (1965), Miasto bez imienia (1969), Gdzie wschodzi słońce i kędy zapada (1974), Hymn o perle (1982), a także utwory rozproszone, drukowane w tym czasie w czasopismach. Okres ten to długie lata profesury w University of California w Berkeley i dojmującej izolacji w samotni na Grizzly Peak, kiedy to poeta – objęty zakazem druku w kraju i osamotniony w...
Pierwszy od jedenastu lat wybór wierszy Czesława Miłosza jest wyborem bardzo osobistym, dokonanym przez edytora jego książek i znawcę twórczości - zwłaszcza poetyckiej - który opatrzył książkę równie osobistym posłowiem. Książka adresowana jest przede wszystkim do młodych czytelników, dla których zaskoczeniem może być wizerunek autora wyłaniający się z tych utworów. To nie posągowy klasyk i czcigodny noblista wpychany na cokół narodowego wieszcza, a młody duchem, rozdzierany ...
Przekłady wierszy wychodziły spod jego ręki na przestrzeni bez mała siedemdziesięciu lat, a praca tłumacza stale towarzyszyła pracy poety, eseisty, krytyka i epistolografa. „Dobry przekład jest czymś cennym i rzadkim, zostaje w historii języka i wpływa na język nie mniej, czasem nawet więcej niż utwory mające prawo pierworództwa” – pisał Miłosz w szkicu Gorliwość tłumacza. Niniejszy tom zbiera całość dzieła translatorskiego poety, którego przekłady współtworzyły pejzaż polsk...
Antologia wierszy Czesława Miłosza inspirowanych miejscami bliskimi poecie opracowana przez wybitnego znawcę twórczości Noblisty, prof. Aleksandra Fiuta. Dzięki utworom, będącym swoistymi zapiskami z podróży i urywkami wspomnień oraz odpowiednio dobranym zdjęciom, współczesnym i archiwalnym, możemy wraz z poetą podróżować od jego rodzinnej Litwy, przez Paryż aż do Kalifornii, by ostatecznie powrócić na ziemię przodków i do królewskiego Krakowa. Obok polskich tekstów zamieszcz...