Wirtualne Targi
okładka Przekłady poetyckie wszystkie książka | Czesław Miłosz

Pobierz za darmo fragment ebooka

Produkt chwilowo niedostępny

Przekłady poetyckie wszystkie Czesław Miłosz książka

8,7

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk
Promocja

Produkt niedostępny

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Przekłady wierszy wychodziły spod jego ręki na przestrzeni bez mała siedemdziesięciu lat, a praca tłumacza stale towarzyszyła pracy poety, eseisty, krytyka i epistolografa. „Dobry przekład jest czymś cennym i rzadkim, zostaje w historii języka i wpływa na język nie mniej, czasem nawet więcej niż utwory mające prawo pierworództwa” – pisał Miłosz w szkicu Gorliwość tłumacza. Niniejszy tom zbiera całość dzieła translatorskiego poety, którego przekłady współtworzyły pejzaż polskiej literatury XX wieku.

Czytając je, można dostrzec, jakie dialogi prowadził Miłosz z poetami świata, jakie literackie podróże odbywał i jakie przywoził z nich skarby. Zarazem jest to tom wspaniałej poezji, mówiącej dziś do nas pełnym głosem, a raczej wielogłosem, który wszedł w polszczyznę dzięki translatorskiej robocie Miłosza.

To Czesław Miłosz jest autorem i bohaterem tej książki. Jego wybory, decyzje, strategie i jego poetycki głos tworzą jej olśniewającą treść. Zebrane w jednym tomie przekłady, czasami zaskakujące, nierzadko nieoczywiste, ujawniają rozwijany przez dekady zamysł twórczy tłumacza, rzucają nowe światło na jego poszukiwania, odwagę i nowatorstwo. To dzięki Miłoszowi, który te wiersze odnalazł, przemyślał i napisał po polsku, nasza poezja wzbogaciła się o tak wiele.

Szczegółowe informacje na temat książki Przekłady poetyckie wszystkie

Opinie i oceny książki Przekłady poetyckie wszystkie

8,7

12 ocen / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Przekłady poetyckie wszystkie

Przekłady poetyckie wszystkie

Czesław Miłosz,

Ocena czytelników

8,7

12 ocen wspólnie z Lubimy Czytać

Moja ocena:
    • Przekłady poetyckie...

      Książka. Oprawa twarda

      69,90 zł  

    • bumerang