Ruszyła akcja Czytaj PL 2021
okładka Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskichksiążka |  | Hanna Salich

Pobierz za darmo fragment ebooka

Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich książka

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk

Produkt dostępny Metody dostawy

Wysyłamy w 24h

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Książka poświęcona przekładom neologizmów autorskich z języka polskiego na angielski w fantastyce i fantastyce naukowej. Zaprezentowana klasyfikacja technik i strategii tłumaczenia neologizmów jest rezultatem analizy ok. 1100 neologizmów autorskich różnych typów i ich ekwiwalentów zaczerpniętych z wybranych utworów Andrzeja Sapkowskiego, Jacka Dukaja i Stanisława Lema. Wychodząc od podstawowych zagadnień językoznawstwa ogólnego, Autorka przeanalizowała najbardziej kłopotliwe pod względem translatorskim neologizmy autorskie, za pomocą których kreowana jest fantastyczna rzeczywistość w utworach literackich oraz przedstawiła strategie, jakie stosują profesjonalni tłumacze w procesie przekładu, a na które składa się m.in. dobór odpowiednich technik translatorskich. Zaprezentowana klasyfikacja skonfrontowana została z wyborem już istniejących klasyfikacji technik przekładowych. Książka jest adresowana głównie do teoretyków przekładu literackiego oraz doktorantów i studentów kierunków filologicznych.

Techniques and Strategies of Translating Authorial Neologisms: Polish Fantasy and Science Fiction in English Renderings

The issue of authorial neologisms in Polish-English translation and presents a set of techniques and strategies for translating fantasy and SF neologisms. The classification resulted from an analysis of approx. 1100 authorial neologisms of various types and their equivalents taken from the selected works of A. Sapkowski, J. Dukaj and S. Lem.

Keywords: neologism, translation, fantasy, science fiction, techniques, strategies

Szczegółowe informacje na temat książki Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich

Opinie i oceny książki Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich

0,0

0 ocen / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich

Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich

Hanna Salich,

Moja ocena:
    • Techniki i strategie...

      Książka. Oprawa miękka

      32,90 zł  

    • bumerang
full