Jean-Jacques Sempé Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność

Przepraszamy, wygląda na to, że tym razem nie znaleźliśmy produktów dla Twojego zapytania.

Sugestie:

  • Sprawdź, czy na pewno poprawnie wpisałeś szukaną frazę
  • Skorzystaj z katalogu, aby w ten sposób znaleźć interesujący Cię produkt
  • W razie dodatkowych pytań, skontaktuj się z nami przy użyciu formularza kontaktowego

Jean-Jacques Sempé Książki obcojęzyczne - książki, ebooki i audiobooki

Jean-Jacques Sempé to francuski rysownik i ilustrator, znany przede wszystkim jako autor ilustracji do książek autorstwa René Goscinny’ego o Mikołajku. To jeden z największych współczesnych francuskich rysowników.

Jean-Jacques Sempé – kariera

Jean-Jacques Sempé urodził się 17 sierpnia 1932 roku w Bordeaux. Nie był najlepszym uczniem, a za brak dyscypliny został wydalony z tamtejszego liceum. W swoim życiu próbował się w wielu zawodach. Był na przykład gońcem biurowym, wychowawcą na koloniach dla dzieci czy pomocnikiem u dostawcy win. Jean-Jacques Sempé wstąpił do wojska na ochotnika i wyjechał do Paryża. Swój pierwszy rysunek sprzedał pewnemu dziennikarzowi czasopisma „Sud-Quest” w 1951 roku. Pięć lat później zadebiutował we francuskim tygodniku ilustrowanym „Paris Match”. Jean-Jacques Sempé publikował także w takich czasopismach jak „Punch”, „L’Express” oraz „New York Times”. Pierwszy tom opowiadań o Mikołajku, które napisał René Goscinny, Sempé zilustrował w roku 1960. Od tego czasu jego charakterystyczna kreska jest nieodłącznym elementem tych niezmiennie popularnych książek dla młodszych czytelników, a Mikołajek przyniósł mu największą sławę. Inne książki, w których można znaleźć w Polsce ilustracje autorstwa Jeana-Jacquesa Sempé’ego to „Historia pana Sommera”, „Błędne ogniki i grzyby atomowe”, a także „Katarzynka”. Wydawane są także albumy z jego dziełami. Pierwszy tom ukazał się w roku 1962 i zatytułowany był „Rien n’est simple” („Nic nie jest proste”).

Dzieła autorstwa Jeana-Jacquesa Sempé’ego w księgarni internetowej Woblink

Na Woblink czekają na Was wszystkie tomy historii o Mikołajku, do której treść napisał René Goscinny, a jedyne w swoim rodzaju ilustracje przygotował Jean-Jacques Sempé. Znajdziecie tu zarówno „Zimę Mikołajka”, jak i „Nieznane przygody Mikołajka” oraz „Mikołajek i Wielki Cyrk”, wydane w Polsce nakładem Wydawnictwa Nasza Księgarnia. Dostępne są na Woblink jako książki papierowe, ebooki bądź audiobooki.

Co znajdziesz w kategorii: Książki obcojęzyczne

W kategorii „Książki obcojęzyczne” umieszczone zostały wszystkie utwory napisane w języku innym niż polski. Znajdują się tutaj publikacje autorów pochodzących z różnych krajów i kultur, poruszające wiele różnych tematów, problemów czy zagadnień. Publikacje w kategorii „Książki obcojęzyczne” przeznaczone są dla czytelników, którzy przez lekturę książek w językach obcych chcą podszkolić swoją znajomość danego języka. Niektóre z publikacji zostały specjalnie przygotowane, aby pomóc w takiej nauce. Znaleźć tu można zarówno klasyki literatury światowej, jak i książki współczesnych pisarzy. Czytelnicy mogą przeczytać w oryginale m.in. książki amerykańskiego pisarza, autora fantasy i opowieści grozy oraz jednego z prekursorów fantastyki naukowej H.P. Lovecrafta (“The Call of Cthulhu”, “The Shadow Out of Time”), czołowego przedstawiciela nurtu powieści detektywistycznej i twórcy postaci Sherlocka Holmesa, Arthura Conana Doyle’a (“The Hound of the Baskervilles”, “A Study in Scarlet”), czy irlandzkiego poety, prozaika i dramatopisarza Oscara Wilde’a (“The Happy Prince and Other Tales”, “The Canterville Ghost”). W nauce języka pomogą wydania dwujęzyczne, tego typu pozycje oferuje m.in. wydawnictwo Wymowne. W ich ofercie znaleźć możemy takie tytuły jak “Treasure Island” Roberta Louisa Stevensona, “Heart of Darkness” Josepha Conrada czy “The Sphinx Without a Secret” Oscara Wilde’a. Alternatywny sposób nauki proponuje wydawnictwo Poltex. Przygotowane przez nich książki mają pomóc czytelnikowi w nauce dzięki czytaniu i jednoczesnym słuchaniu przez niego tekstu w języku angielskim oraz wykonywaniu specjalnych ćwiczeń po każdym rozdziale. Oferują oni takie tytuły jak “The Adventures of Sherlock Holmes” Arthura Conana Doyle’a, “Anne of Green Gables” Lucy Maud Montgomery, “The Secret Garden” Frances Hodgson Burnett, “Frankenstein” Mary Shelley, “Alice in Wonderland” Lewisa Carrolla czy “The Picture of Dorian Gray” Oscara Wilde’a. Najwięcej książek w tej kategorii napisanych zostało w języku angielskim, ale znajdują się tu również pozycje w języku rosyjskim, francuskim czy niemieckim.