Die Studie setzt sich unter mehreren Gesichtspunkten mit der deiktischen Relation, genau genommen mit der Personendeixis auseinander: und zwar als einem Phänomen an der Grenze zwischen Grammatik und Pragmatik sowie als maßgeblich kulturell geprägtem translatorischen Problem. Besondere Berücksichtigung finden Strategien der Überbrückung und der Kompensation polylektaler Asymmetrien. Die detaillierte Analyse von Belegen gestattet es, den Einfluss außersprachlichen Wissens und a...