Shakespeare’s first play, a comedy about friendship, love, deception and a change of character, shows wit and humor, funny dialogues and fast-paced, two-faced actions, which soon crown him the undeniable king of drama. With the forgiving, unifying prospect of double marriage after a dramatic conflict, „one feast, one house, one mutual happiness,” this has a bright, sweet, happy ending.
This is one of the most funny Shakespeare comedies, full of jokes and life-affirming optimism, elegant, brilliantly refined, built on aphorisms, wordplay and mind games. In her family, a meeting with which seems unthinkable, are unexpectedly. And the happiness awaits the heroes right around the bend, and it doesn’t matter that not where they are looking for him.
Is it about the fact that people are a flock of sheep? No, rather, how difficult it is to make the right choice without having enough information. And this topic is relevant in the current policy after two thousand years. She raises a lot of questions: Is Caesar’s murder a deliverance from a tyrant or a betrayal?
It is amazing, beautiful, and the lines flow like a song. Very characteristic images, living, breathing. You empathize with all the heroes and fiercely despise Iago. This is certainly the highest skill, so clearly convey the characters in the play, without going into the descriptions, but only with randomly dropped phrases. Othello turned out to be an extremely tragic character.
Proponujemy Państwu publikację dwujęzyczną – angielską i polską. Pozwala ona czytać tekst oryginalny, wydany w języku angielskim w roku 1623, a także zapoznać się z jednym z najlepszych jego tłumaczeń na język polski - tłumaczeniem Józefa Paszkowskiego. Czytanie dzieł w oryginale to jedna z najlepszych metod nauki języka obcego, a także ogromna przyjemność. The Tragedy of Romeo and Juliet to jeden z najbardziej znanych utworów Shakespeare'a. Jest to czysta, młodzieńcza tra...
Sztuka jest osadzona w realiach wojny trojańskiej i ma dwa główne wątki. Pierwszy z nich opowiada historię Kresydy i Troilusa - księcia trojańskiego. Troilus uwiódł Kresydę, po czym wyznał jej miłość. Jednak podczas wymiany jeńców wojennych Kresyda została oddana do Grekom w niewolę. Troilus idzie za nią do obozu Greków, jednak widząc ją z Diomedesem uznaje za niegodną zainteresowania. W drugim wątku Odyseusz i Nestor próbują nakłonić Achillesa do powrotu do walki... (Za Wiki...
Jedna z najzabawniejszych komedii omyłek mistrza Williama Szekspira! Morska katastrofa rozdziela dwójkę bliźniąt - Violę i Sebastiana. By odszukać brata, dziewczyna postanawia przebrać się za mężczyznę i przedostać się na dwór księcia Orsina. Tam rozpoczyna się seria miłosnych perypetii i niekończących się nieporozumień. Choć sztuka została napisana przed wiekami, to jej lektura także dziś wzbudza salwy śmiechu. Potwierdzają to wypełnione po brzegi sale teatralne w różnych z...
Edycja przygotowana przez Wydawnictwo Literackie na jubileusz czterechsetlecia śmierci Williama Shakespeare’a Arcydzieła światowej literatury i teatru leżące u podstaw świadomości nowożytnego Europejczyka. Zdumiewająca wyobraźnia, szaleństwa serc i zmysłów, skomplikowane koleje ludzkich uczuć i wynikających z nich czynów, żywioł zabawy i szczera wesołość oraz wnikliwa znajomość ludzkiej duszy w świecie Szekspirowskich komedii, w wybitnym przekładzie Macieja Słomczyńsk...
Tytułowi bohaterowie to Valentine i Proteus. Utwór opowiada o ich relacjach – balansujących między przyjaźnią a miłością, który to temat często wracał w renesansowych rozważaniach. Wyprawa do Mediolanu stanie się dla obu polem nowych doświadczeń. W sprawę uwikłane są także kobiety, których obecność i działania zmuszają mężczyzn do konfrontacji z własnymi pragnieniami, ideałami i decyzjami.
This is a beautiful and touching poem. Shakespeare uses language and metaphor clearly and very accessible. This is a very sad poem, and he embodies the tragedy of events. Values, loyalty, virtue, shame and revenge are carefully studied. Lucretia’s rhetorical mastery, combined with an incredible ecphratic passage depicting Troy, creates a truly amazing poem.
„Król Ryszard III” to sztuka autorstwa Williama Shakespeare’a, (znana również jako „Ryszard III”). Opisuje losy króla Ryszarda III Yorka, panującego w Anglii od 1483 do 1485.Początkowo była określana jako tragedia, jednak bardziej pasuje do niej określenie „kronika”. Jest po Hamlecie drugą najdłuższą sztuką tego autora. To właśnie z tego utworu pochodzi słynny zwrot „Konia! Konia! Królestwo za konia!„
”Sen nocy letniej” to komedia Williama Shakespeare’a, która powstała pod koniec XVI wieku. Zalicza się do najpopularniejszych dzieł tego autora.Komedia ta przedstawia świat wyobraźni i mitologii (postać Oberona, a także Tytanii, pojawia się już wcześniej). Niektóre wątki mogą jednak być zaczerpnięte z Metamorfoz Owidiusza, którymi Shakespeare zajmował się jeszcze w czasach swojej edukacji.
”Wesołe kumoszki z Windsoru” to komedia autorstwa Williama Shakespeare’a. Jest to jedyne dzieło dramatyczne Shakespeare’a osadzone dokładnie w czasie i miejscu, w których sam żył. Pomijając jego siłę komiczną, uważa się je za mistrzowski portret obyczajowości epoki.Sztuka rozgrywa się wśród mieszczan z Windsoru w ciągu zaledwie kilku dni. Najważniejszy wątek dotyczy sir Johna Falstaffa, rubasznego szlachcica, który postanawia uwieść równocześnie dwie zamężne mieszcz...
"Czymże jest imię? To co zwiemy różą. Słodko pachniałoby pod każdym innym imieniem". Akcja jednego z najpopularniejszych dramatów w historii rozgrywa się w Veronie. To włoskie miasto jest znane z rywalizacji dwóch zwaśnionych rodów: Montecchi i Capuletich. Gdy dwójka młodych ludzi, pochodzących właśnie z obu tych skłóconych rodzin spotyka się, zakochują się od pierwszego wejrzenia. Żadne z nich nie ma jednak pojęcia o pochodzeniu drugiego. Romeo i Julia pokazują tym samym, że...
Audiobook do nauki języka angielskiego. Ucz się słuchając, poznawaj nowe słownictwo dzięki opracowaniom literatury światowej. "Poskromienie złośnicy" - adaptacja komedii Williama Shaeakespare'a Baptista, bogaty kupiec z Padwy, ma dwie urodziwe córki. Jedna skromna, dobrze ułożona, spokojna i zgodna, druga piękna, pełna temperamentu, kłótliwa i hałaśliwa. O rękę młodszej siostry, Bianki, zabiega tłum wielbicieli. Ojciec postanawia jednak, że nie zgodzi się na jej zamążpójśc...
Claudio is in love with Hero, but is afraid that she will reject him. His friend, Don Pedro, volunteers to make her fall in love with him at a masked ball. The trick works well, and Hero agrees to marry Claudio. But Don Pedro’s brother, Don John, organises a plot which will make Claudio think that Hero is unfaithful…
Kanoniczna sztuka Williama Szekspira, Makbet, została wydana z myślą o uczniach – w klasycznym tłumaczeniu Józefa Paszkowskiego, bez cięć w treści, z zastosowaniem czcionki i wygodnych marginesów, które ułatwiają czytanie, uzupełniona o przypisy, wyjaśniające trudne lub archaiczne zwroty. Wydanie zawiera niezbędnik ucznia: opracowanie z biogramem autora, streszczenie, omówienie najistotniejszych problemów i zagadnień, a także kluczowych pojęć literaturoznawczych, które dotycz...
Pełne wydanie Romea i Julii Williama Szekspira w klasycznym tłumaczeniu Józefa Paszkowskiego, bez cięć w treści, przygotowane z myślą o uczniach – z zastosowaniem czcionki i wygodnych marginesów, które ułatwiają czytanie, uzupełniona o przypisy, wyjaśniające trudne lub archaiczne zwroty. Ponadto wydanie zawiera opracowanie z biogramem autora, streszczeniem, kluczową dla utworu problematyką oraz najważniejszymi pojęciami z zakresu literaturoznawstwa, oraz epoki, w której powst...
Nowe wydanie największych dzieł Williama Szekspira w przekładzie Macieja Słomczyńskiego Wydawnictwo Literackie w Światowym Roku Williama Szekspira przedstawia trzytomową edycję dzieł genialnego dramaturga w wybitnym tłumaczeniu Macieja Słomczyńskiego. W tomie I arcydzieła leżące u podstaw świadomości nowożytnego Europejczyka – Tragedie Romea i Julii, Hamleta, Makbeta i Króla Leara. „Życie jest cieniem ruchomym jedynie, Nędznym aktorem, który przez godzinę Pyszni i miota się p...
Nowe wydanie największych dzieł Williama Szekspira w przekładzie Macieja Słomczyńskiego Wydawnictwo Literackie w Światowym Roku Williama Szekspira przedstawia trzytomową edycję dzieł genialnego dramaturga w wybitnym tłumaczeniu Macieja Słomczyńskiego. W tomie II Kroniki Królewskie: Żywot i śmierć Ryszarda Trzeciego, Pierwsza i Druga część dziejów Henryka Czwartego, Dzieje żywota króla Henryka Piątego. Maciej Słomczyński (1920-1998) jako pierwszy przetłumaczył na język polski...