Wirtualne Targi
okładka Nie całkiem obce Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim książka | Joanna Rączaszek-Leonardi, Mirosław Bańko, Diana Svobodova, Marcin Tatjewski

Pobierz za darmo fragment ebooka

Produkt chwilowo niedostępny

Nie całkiem obce Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim Joanna Rączaszek-Leonardi, Mirosław Bańko, Diana Svobodova, Marcin Tatjewski książka

8,0

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk
Promocja

Produkt niedostępny

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Książka traktuje o wyrazach zapożyczonych, dowodzących istnienia kontaktów kulturowych ponad granicami krajów i języków, czyli takich, które nie zostały odziedziczone przez dany język po jego ewolucyjnym przodku – np. Przez język polski po prasłowiańskim – lecz zostały przejęte z innych języków w trakcie jego historycznego rozwoju. Analizuje zatem wyrazy, których obcy rodowód jest jeszcze widoczny dla niespecjalisty, nie zaś takie, jak burak, praca i zupa, które wskutek wielowiekowego użycia zatraciły cechy obcości i których obcego pochodzenia – odpowiednio: z łaciny, czeskiego i niemieckiego – przeciętny użytkownik polszczyzny sobie nie uświadamia.
Książka łączy podejście językoznawcze z psycholingwistycznym, dzięki czemu dostarcza nowych odpowiedzi na stare pytania i nowych argumentów w dyskusji nad percepcją i adaptacją zapożyczeń. Wśród pytań tych są następujące: Jakie są powody zapożyczania wyrazów z języków obcych i jakie czynniki kształtują sposób przyswajania takich wyrazów? Dlaczego liczne zapożyczenia utrzymują się w języku mimo krytyki, z jaką się spotykają? Czy istnieją zapożyczenia niepotrzebne? Czy obce słowo zawsze można zastąpić jego rodzimym synonimem i czy pisownia takiego słowa jest obojętna dla jego znaczenia? Jak mierzyć podobieństwo semantyczne wyrazów obcych i ich rodzimych odpowiedników? Czy należy zwalczać zapożyczenia w trosce o czystość języka? Odpowiedzi, których udzielają autorzy, są oparte na wynikach projektu badawczego z lat 2012–2016, sfinansowanego przez Narodowe Centrum Nauki (nr DEC-2011/03/B/HS2/02279). W projekcie tym – noszącym akronimiczną, ale znaczącą nazwę APPROVAL (od Adaptation, Perception and Reception of Verbal Loans) – badacze zajmowali się adaptacją wyrazów obcych w języku polskim i czeskim.

Szczegółowe informacje na temat książki Nie całkiem obce Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim

Opinie i oceny książki Nie całkiem obce Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim

8,0

1 ocena / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Nie całkiem obce Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim

Nie całkiem obce Zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim

Joanna Rączaszek-Leonardi, Mirosław Bańko, Diana Svobodova, Marcin Tatjewski,

Ocena czytelników

8,0

1 ocena wspólnie z Lubimy Czytać

Moja ocena:
    • Nie całkiem obce...

      Książka. Oprawa miękka

      29,00 zł  

    • bumerang