Wirtualne Targi
okładka Przekłady dla teatru książka | Paweł Hertz

Pobierz za darmo fragment ebooka

Przekłady dla teatru Paweł Hertz książka

8,0

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk
Promocja

Produkt dostępny Metody dostawy

Zamów teraz – wyślemy jeszcze dzisiaj

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Paweł Hertz (1918–2001) – pisarz, poeta, tłumacz i wydawca, przez wiele lat związany z Państwowym Instytutem Wydawniczym – jedna z najważniejszych postaci polskiej kultury i humanistyki XX wieku. Autor przeszło dziesięciu tomów poetyckich i ponad 15 eseistycznych. Tłumaczył m.in. twórczość Lwa Tołstoja, Iwana Turgieniewa, Anatola France’a, Marcela Prousta, Jacoba Burckhardta, Hugo von Hofmannsthala; redakcyjnie opracowywał dzieła wybrane m.in. Aleksandra Puszkina, Fiodora Dostojewskiego, Zygmunta Kraińskiego, czy Juliusza Słowackiego.
W czwartym tomie serii poświęconej twórczości Pawła Hertza przybliżamy dwie sztuki – Adrianne Lecouvreur Ernesta Legouve’a i Eugene Scribe’a oraz Miesiąc na wsi Iwana Turgieniewa – w doskonałym przekładzie Hertza. Tom ten uzupełnia wnikliwe posłowie Wojciecha Majcherka o złożonych, czy wręcz „burzliwych” relacjach Hertza z teatrem.

Szczegółowe informacje na temat książki Przekłady dla teatru

Opinie i oceny książki Przekłady dla teatru

8,0

2 oceny / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Przekłady dla teatru

Przekłady dla teatru

Paweł Hertz,

Ocena czytelników

8,0

2 oceny wspólnie z Lubimy Czytać

Moja ocena:
    • Przekłady dla teatru

      Książka. Oprawa twarda

      45,00 zł  

    • bumerang