Wybór tekstów Horacego to zbiór najsłynniejszych utworów wybitego poety rzymskiego, przetłumaczonych przez polskich pisarzy, m.in. Jana Kochanowskiego, Henryka Sienkiewicza, Marcelego Mottę, Lucjana Siemieńskiego czy współczesnego poetę Pawła Kozioła. Kunszt poetycki każdego z twórców pozwala im osadzać utwory dawnego liryka we własnej epoce, nie zatracając przy tym przekazu starożytnego mistrza. Pieśni Horacego dotyczą wielu tematów — od głębokich refleksji po troski i ucie...
Pieśni liryczne (Carmina), znane także jako „Ody” (Odes), wydane zostały w czterech księgach. Ody napisane zostały w różnych metrach poetyckich i zawierały różnorodną tematykę. Chociaż w tematyce ód znalazły się zapożyczenia z poezji greckiej, to jednak większość z nich zrodziły okoliczności związane z życiem poety, czy też jego wspomnienia. Wiele utworów była to poezja okazyjna, skierowana do przyjaciół i znajomych. Wielokrotnie też zajmował Horacy głos w sprawach publiczny...
„Pieśni” ( carmina), znane także jako „Ody” ( odes), zostały wydane w czterech księgach. Trzy pierwsze ukazały się w 23 r. jako oddzielny zbiór, zawierający 88 utworów lirycznych. Około 13 r. Horacy opublikował ostatnią, czwartą księgę liczącą 15 pieśni. Tematyka ód związana jest z życiem poety, jego wspomnieniami. Wiele ód to utwory okazyjne, skierowane do przyjaciół i znajomych autora. Wielokrotnie Horacy zabiera też głos w sprawach publicznych. Charakterystyczną cechą p...
Poza niewieloma utworami czytać Horacego bez komentarza się nie da; zbyt wiele tu odniesień do mitologii i literatury, do historii i geografii z jej ówczesnym nazewnictwem, do własnej biografii i okoliczności zewnętrznych. Z drugiej strony nadmiar komentarza czyniłby tekst martwym preparatem i pozbawiałby czytelnika radości samodzielnego odkrywania treści nieoczywistych, co przecież każdy poeta zakłada, nie oczekując wcale, aby ktoś w jego zastępstwie opowiedział je prostszym...