Głównym celem pracy jest przybliżenie pięciu mniej znanych XVIII-wiecznych dwujęzycznych słowników francusko-polskich i polsko-francuskich. Oprócz nich omówiono także publikowane od II połowy XVI do końca XVIII wieku wielojęzyczne dzieła leksykograficzne zawierające materiał polski i francuski. Tym samym przedłożona rozprawa jest monografią prawie wszystkich znanych dotychczas słowników wydanych przed końcem XVIII wieku, w których polszczyzna została zestawiona z językiem fra...