Monografia "Zagadnienia lingwistyki przekładu" systematyzuje niektóre spośród podstawowych zagadnień przekładoznawstwa, oferując propozycje spojrzenia na przekład z wyraźnie określonych pozycji lingwistycznych, w ujęciu funkcjonalno-komunikacyjnym. Ukazując lingwistyczne korzenie współczesnego przekładoznawstwa, książka przynosi także propozycje uporządkowania jego aparatu pojęciowego, co oznacza krytyczną rewizję niektórych definicji podstawowych dla przekładoznawstwa termin...
Słownik zawiera w części niemiecko-polskiej 10 000, a w części polsko-niemieckiej 9000 najczęściej stosowanych terminów i zwrotów z zakresu budowy, obsługi i użytkowania pojazdów samochodowych. Jest przeznaczony nie tylko dla tłumaczy i pracowników zaplecza technicznego motoryzacji, ale także dla osób posługujących się językiem biernie i wszystkich użytkowników samochodów, również tych o niewielkim doświadczeniu. Das vorliegende Automobil-Wörterbuch enthält die Teile Deutsch...
Monografia "Zagadnienia lingwistyki przekładu" systematyzuje niektóre spośród podstawowych zagadnień przekładoznawstwa, oferując propozycje spojrzenia na przekład z wyraźnie określonych pozycji lingwistycznych, w ujęciu funkcjonalno-komunikacyjnym. Ukazując lingwistyczne korzenie współczesnego przekładoznawstwa, książka przynosi także propozycje uporządkowania jego aparatu pojęciowego, co oznacza krytyczną rewizję niektórych definicji podstawowych dla przekładoznawstwa termin...