Rozmowy o języku włoskim to pierwsze polskie tłumaczenie dialogu Prose della volgar lingua. Pietro Bembo zawarł w nim (fikcyjne) rozmowy, jakie toczyć się miały w Wenecji u progu XVI w. między jego przedwcześnie zmarłym bratem Carlem, Ercolem Strozzim, Giulianem deMedici i Federikiem Fregosem. Wydane w 1525 r. dzieło odegrało fundamentalną rolę w procesie kodyfikacji języka włoskiego, wyznaczając normatywny model języka literackiego i stając się punktem odniesienia dla kolejn...