W roku 2012 po raz pierwszy ukazało się wydanie wszystkich komedii Williama Shakespeare’a w przekładzie Stanisława Barańczaka. Przepiękna limitowana edycja Komedii zapowiedziała projekt poświęcony dwóm tuzom literatury, najsłynniejszemu bardowi świata i jednemu z najważniejszych tłumaczy. Tragedie i Kroniki, które ukazują się rok po premierze Komedii, to kolejna odsłona unikatowej kolekcji dzieł Shakespeare’a w przekładzie Barańczaka. Wszystko, czego mi zabrakło w poprzednic...
Mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza. Edycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz powojennych przedstawień Makbeta na polskiej scenie. Wydanie II, zmienione. „Przed chwilą jeszcze jego miecz parował krwią, ale zabijać w imieniu króla to nie to samo, co zabić króla. Morderstwo jest już w myślach Makbeta, zakaża organizm, a rozpędzona fantaz...
Pani Capulet zamierza wydać swoją córkę, Julię, za krewnego księcia Werony, Parisa. Wydaje bal, na którym młodzi mają się zapoznać. Wśród przybyłych pojawia się też Romeo, potomek zwaśnionego z nimi rodu Monteki. Romeo i Julia od pierwszej chwili zakochują się w sobie. Wkrótce w tajemnicy biorą ślub. Los nie zawsze jednak sprzyja miłości…
Klasyka literatury polskiej i światowej w starannym wydaniu z przypisami – to książka, którą warto mieć w swojej domowej biblioteczce i do której warto wracać. Tekst opatrzono wskazówkami interpretacyjnymi i hasłami ułatwiającymi nawigację po książce – dzięki nim łatwo znaleźć potrzebny w trakcie omawiania lektury fragment, zgromadzić materiały do wypracowań i ustnych wypowiedzi, zapamiętać najważniejsze informacje i utrwalić znajomość lektury.
Podjęcie wyzwania, jakim jest nowy przekład sonetów Shakespeare'a, zasługuje na podziw, ale również obarcza tłumacza dużą odpowiedzialnością.
Autor nowego przekładu nie tylko musi się zderzyć ze złożoną problematyką sonetów, ale także nawiązać kontakt z dzisiejszym odbiorcą, pokazać, że Shakespeare jest wciąż aktualny.
Marcin Orliński
poeta, prozaik, krytyk literacki
William Shakespeare (1564-1616) is acknowledged as the greatest dramatist of all time. He excels in plot, poetry and wit, and his talent encompasses the great tragedies of Hamlet, King Lear, Othello and Macbeth as well as the moving history plays and the comedies such as A Midsummer Night’s Dream, The Taming of the Shrew and As You Like It with their magical combination of humour, ribaldry and tenderness. This volume is a reprint of the Shakespeare Head Press edition, and it ...
'James Anthony has done something I would have confidently stated to be impossible. He has "translated" Shakespeare’s sonnets and he has done so with an insolent, loveable charm … A dazzling success’ – Stephen FryRediscover the greatest love poetry ever writtenShall I compare you to a summer’s day?You’re more delightful, always shining strong;High winds blow hard on flowering buds in May,And summer never seems to last that long…Shakespeare’s sonnets are some of the nation’s f...
Makbet (ang. Macbeth) – tragedia Williama Shakespeare’a napisana około roku 1606, należy do najczęściej wystawianych i adaptowanych sztuk szekspirowskich, jest również najkrótszą tragedią jego autorstwa. Sztuka oparta została na przekazach historycznych dotyczących króla szkockiego Makbeta spisanych w kronice Raphaela Holinsheda (ok. 1570–1577), a pośrednio na kronice Historia gentis Scotorum (1527) Hectora Boece (która była źródłem dla Holinsheda). Sztuka jest archetypiczną ...
Romeo i Julia – dramat angielskiego pisarza Williama Szekspira napisany we wczesnym stadium jego kariery. Przedstawia historię tragicznej miłości dwojga młodych ludzi, którzy stali się wzorcami romantycznych kochanków. Historia toczy się w Weronie i Mantui.Źródeł utworu należy doszukiwać się we włoskiej opowieści romantycznej Mattea Bandella (Le tre parti de le Novelle del Bandello, 1554), przetłumaczonej wierszem na angielski w The Tragicall Historye of Romeus and Juliet (15...
Wenecja, XVI wiek. Żydowski kupiec Shylock udziela lichwiarskich kredytów, a jego konkurent, Antonio, pożycza pieniądze bez dodatkowych kosztów. Bassanio, przyjaciel Antonia, pragnie poślubić Porcję. Aby zrealizować swój plan, zmuszony jest do wzięcia od Shylocka pożyczki z nietypowym oprocentowaniem. Wkrótce Shylock staje się ofiarą własnej chciwości…
Starożytne Ateny. Trwają przygotowania do ślubu Tezeusza i Hipolity, w które zaangażowane jest całe miasto. Aktorzy przygotowują sztukę, by uświetnić uroczystość.Równolegle rozgrywają się inne miłosne perypetie — ojciec Hermii nie zgadza się na jej małżeństwo z Lizandrem. Młodzi postanawiają uciec do lasu, a wraz z nimi Demetriusz, adorator Hermii oraz Helena, nieszczęśliwie zakochana w Demetriuszu. Historie miłosne trochę się komplikują…Sen nocy letniej to najsłynniejsza kom...
Kupcowi z Syrakuz Egeonowi i jego żonie Emilii rodzi się właśnie dwóch synów – bliźnięta o tym samym imieniu: Antipholus. Podczas burzy rozbija się okręt, którym wszyscy wspólnie podróżują. Ojciec z jednym z niemowląt docierają do Syrakuz, a matka z drugim – do Efezu. Po osiemnastu latach, nie wiedząc o sobie nawzajem, bliźniacy się spotykają, co daje początek prawdziwej komedii omyłek.
Król Lear, władca Brytanii, abdykuje i postanawia podzielić królestwo między trzy córki. Regana i Goneryla starają się przypodobać ojcu, aby podział był dla nich jak najbardziej korzystny. Najmłodsza Kordelia nie zamierza prawić Learowi fałszywych komplementów, czym ściąga na siebie jego gniew. Król ofiarowuje swój majątek starszym córkom, niedługo jednak uświadamia sobie ich wyrachowanie.
Prospero, Duke of Milan, lives on a lonely island with his daughter Miranda, Caliban (a monster) and Ariel (a magic spirit). He learns to do magic and he wants to punish his bad brother, Antonio. He creates a magic storm – a tempest. All the people with Antonio on the ship land on Prospero’s island. Many strange things happen to them, but in the end they all come together again. Caliban and Ariel are free. Prospero and his brother are friends again.
Dramatyczna opowieść o władzy, szaleństwie, zawiści, zbrodni i... miłości. Duch poprzedniego króla Danii zdradza swemu synowi, młodemu królewiczowi Hamletowi tajemnicę o morderstwie, którego padł ofiarą. Hamlet symuluje obłęd, aby upewnić się w intencjach nowego króla i dowieść mu popełnionych czynów, a następnie zrealizować ojcowskie zalecenie i dokonać zemsty.
The Tragedy of Titus Andronicus – an early and very harsh play of Shakespeare. There is no subtle treatment of the characters in it, but it is saturated with bloody events. Based on the traditions of the ancient theater, it represents fictional characters, driven by an inexhaustible thirst for revenge. But, most importantly: the time is now different, and the passions and vices are the same.
We begin our acquaintance with history with a quarrel between Henry and Norfolk. And where would be a fight for life and death – but no, not destiny! Richard, having his own reasoning, stops the beginning of the battle and expels both! After the death of his father, Heinrich decides to return to his name and that which belongs to him by right. However, something went wrong.
There are two main lines: the story of the lovers of Postum and Imogen and the story of lost and found royal sons. All this, like a silver frame, is framed by sufferings, oaths of loyalty, amazing coincidences and other tasty Shakespearean curlicues. Postum was simply naive and blind, like most of the heroes of Shakespeare. And Imogen, in my opinion one of the most intelligent and clever heroines of him.
King of Navarra, Ferdinand, with three close associates, vows to spend three years in an unceasing study of scholarly works. In the name of science, the monarch vows to limit himself in sleep and food, as well as spend the entire long term without communicating with women. Ferdinand is sure that only mortification of the flesh can lead to significant discoveries and conclusions. The king issues a decree that prohibits women from approaching the palace in fear of cutting off...
The play of W. Shakespeare „King Henry VI” was written in 1590-1592. Its events take place during the war of England with France and at the beginning of the war of the Scarlet and White Roses, which led to a feudal anarchy and untold misfortunes. The limp, unable to rule the country, King Henry becomes a toy in the hands of his power-hungry wife – Queen Margarita and her lover – the Duke of Suffolk...