Polityka przekładu jest polityką wielogłosowości; nie może zgodzić się na wizję świata, w którym relacje z innym/obcym są równoznaczne z „zanieczyszczeniem” tego, co rodzime i „czyste” – pisze Tadeusz Sławek w inspirującym eseju, w którym udowadnia, że refleksja nad przekładem może być użytecznym narzędziem myślenia o świecie. Podstawowe zadanie tłumaczy, twierdzi Sławek, to poszukiwanie porozumienia przy zachowaniu różnic, praca nad konstruowaniem wspólnoty uwzględniającej...
Gdy kończyliśmy pracę nad tym poradnikiem, cztery nasze artykuły znajdowały się w recenzji (w zachodnich czasopismach: psychologicznych, medycznych, marketingowych), cztery kolejne pisaliśmy, przygotowywaliśmy trzy granty, prowadziliśmy międzynarodowe badania stanowiące podstawę kilku następnych prac, a kilka szkiców opartych na już policzonych danych czekało na dokończenie. Kiedy zaczynaliśmy przygodę z pisaniem, takie tempo było nie do wyobrażenia, gdyż przygotowanie nawe...
In a world increasingly beset by climate change, pollution, epidemics, extinctions, and ever more generalized violence, more thoughtful and effective collective responses are needed. Were some persons, institutions, and communities, to change their most basic priorities from mainly preserving individual and social privileges to serve the communal and fundamental relational values of all, both history and experience show that emergent, innovative solutions to global proble...
Pasjonująca relacja ze zdumiewających doświadczeń i odkryć językoznawcy Daniela Everetta, w czasie gdy żył on wśród Piraha, niewielkiego plemienia Indian Amazońskich w centralnej Brazylii. Daniel Everett znalazł się wśród Piraha wraz żoną i trójką małych dzieci w nadziei, że nawróci ich na chrześcijaństwo, szybko jednak porzucił ten pomysł i wkrótce zaczął mieć obsesję na punkcie ich języka oraz jego kulturowych i językoznawczych konsekwencji. Książka jest swoistym apelem...
Jak to możliwe, że pacjenci po zawale, utraciwszy zdolność mówienia, wciąż krzyczą Szlag!, gdy są zdenerwowani? Jak to się stało, że Wacek przestał być tylko jednym z wielu imion? Dlaczego gówno jest wulgarne, a kupka tylko dziecinna? I dlaczego, chcąc kogoś obrazić, prostujemy środkowy palec? Niemal wszyscy przeklinamy – po zbyt wielu drinkach, kopnięciu się w palec albo przyłapani na gorącym uczynku. Przekleństwa można „wypikać”, zastąpić gwiazdką, ocenzurować – lecz ...
Galicia became the subject of many valuable studies, not only among Polish scholars. Most of this research, however, manifested an approach that involved the reconstruction of the subject, the theme, or – particularly – the myth of Galicia in literature and culture. In the meantime, the horizon of studies on the former Habsburg province that have been undertaken in the context of the publication Galician Polyphony: Places and Voices is defined by such research p...
Obszerna monografia Stanisława Jerzego Leca imponuje tak rozmiarami projektu, jak i jego formatem intelektualnym oraz przenikliwością zamysłu. Jest to bowiem nie tylko opis życia i twórczości Leca, ale przede wszystkim opis życia nieopowiedzianego dotąd, właściwie nieznanego, bo skrytego pod stereotypowymi formułkami, iż był to poeta, który przed wojną „lewicował” i pisywał satyry, podczas wojny więzień obozu i partyzant, a po 1956 roku błyskotliwy kpiarz i autor wspani...
Poadnik Jak wychować dziecko dwujęzyczne napisany jest z myślą o rodzicach, przyszłych rodzicach, ich krewnych i znajomych. Dostarcza informacji pomocnych w podjęciu decyzji o dwujęzycznym wychowaniu dzieci. Ta książka jest dla ciebie, jeśli jesteś osobą dwujęzyczną i ten fakt pobudza cię do refleksji; wychowujesz dzieci z mylłą o tym, aby w przyszłości były dwujęzyczne; jesteś ciekaw, w jaki sposób dzieci uczą się równocześnie dwóch lub więcej języków.
Książki o filologii i językoznawstwie to rozległa i głęboko interdyscyplinarna kategoria, która zajmuje się naukowym badaniem języka we wszystkich jego aspektach – od jego struktury i ewolucji, po jego rolę w kulturze, społeczeństwie oraz poznaniu. To literatura skierowana głównie do studentów, naukowców, nauczycieli, a także pasjonatów języka i kultury. Językoznawstwo to szeroka dziedzina nauki zajmująca się językiem jako systemem. Bada jego strukturę, działanie, ewolucję i wzajemne relacje między językami, a także ich związek z umysłem oraz społeczeństwem. Jest to podejście bardziej teoretyczne i analityczne. Tradycyjnie filologia skupia się na badaniu języka i literatury danej kultury lub obszaru językowego. Obejmuje zarówno aspekty językoznawcze, jak i historyczne, kulturowe, literackie, a nawet filozoficzne. Filologia ma często charakter bardziej hermeneutyczny, nastawiony na interpretację tekstów. W praktyce te dwie dziedziny często się przenikają, a wiele książek łączy oba podejścia. Polecamy pozycję z naszej oferty pt. „Metodologia językoznawstwa. Podstawy teoretyczne. Podręcznik akademicki”. Ta praca zbiorowa dotyczy współczesnych metodologii językoznawczych w ujęciu interdyscyplinarnym. Autor ukazuje podstawy językoznawstwa w ujęciu historycznym i filozoficznym.
Książki o filologii i językoznawstwie, jakie posiadamy w naszej ofercie, mają szerokie grono odbiorców. Podręczniki, komentarze i monografie naukowe stanowią podstawę edukacji studentów filologii oraz językoznawstwa. Nauczycielom języków pomagają pogłębić wiedzę o języku, jego strukturze i metodyce nauczania. Dla naukowców i badaczy są niezbędne do prowadzenia badań, tworzenia nowych teorii oraz publikacji. Tłumaczom i redaktorom pomagają w zrozumieniu niuansów językowych, poprawności i stylistyki. Pisarze wykorzystują książki o filologii i językoznawstwie w celu poznania struktury oraz mechanizmów języka, co może wzbogacić ich warsztat. Przykładem może być książka pt. „Praktyczny kurs języka francuskiego”, autorstwa Beaty Pawlikowskiej. Znana podróżniczka udostępnia swoim czytelnikom sekrety łatwego przyswajania tego języka.
Uczenie się języków obcych to najlepsza inwestycja we własny rozwój. Korzyści są wielowymiarowe – od poprawy funkcjonowania mózgu, przez nowe możliwości zawodowe, po bogatsze doświadczenia kulturowe i osobiste. Nauka języka obcego wymaga zapamiętywania nowych słów i reguł gramatycznych, co w naturalny sposób poprawia pamięć oraz koncentrację. Badania naukowe pokazują, że osoby wielojęzyczne łatwiej dostosowują się do nowych sytuacji i szybciej znajdują kreatywne rozwiązania problemów. Regularne ćwiczenie umysłu poprzez naukę języków może opóźnić wystąpienie objawów demencji, nawet o kilka lat. W dzisiejszym globalnym świecie znajomość języków obcych jest atutem na rynku pracy. Książki o filologii i językoznawstwie przydają się coraz częściej, ponieważ pracodawcy cenią kandydatów, którzy mogą swobodnie komunikować się z klientami z innych krajów. Do zgłębienia tajników różnych języków przyda się książka z naszej oferty pt. „W sześćdziesiąt języków dookoła Europy” napisana przez Gastona Dorren, autora bestselleru i poliglotę, który opowiada w niej o różnych językach europejskich.