Drodzy Czytelnicy, moja poezja stworzona jest w ciszy. Piszę ją z serca, pokazując, co może czuć człowiek w różnych momentach życia. W połowie serca, to poezja osobista i intymna. Porusza tematy najważniejsze: miłość, rozstanie, tęsknota, przemijanie, Bóg, wartości moralne. Chciałabym, aby te wiersze były dla Was chwilą ciszy dnia codziennego, momentem wytchnienia i refleksji. Autorka Jesteśmy melodią w naszych sercach, to tak, jakby stanął CZAS, a my w nim, to on jeden je...
Anabaza, Wygnanie, Susza – trzy wielkie poematy, trzy epoki, połowa stulecia… Język Saint-Johna Perse`a jest językiem jedynym w swoim rodzaju. Uznając jakby zwykłe środki poetyckiej ekspresji za niewystarczające, Saint-John Perse tworzy nowy język, w którym słowa, wyprowadzane ze swych pierwotnych, etymologicznych korzeni, używane są często nie tyle ze względu na ich znaczenia, co przede wszystkim na zdolność tworzenia ech, wzbudzania alikwotów, często nawet z uwagi na sam k...
Uwodząca melodia zdań Marii Konopnickiej niesie w sobie kilka emocjonalnych tonów: ludowy zaśpiew, ton parnasistowski, sceptycyzm, ironię, sarkazm, gorycz, ale też ton sowizdrzalski. Wszystko to tworzy z poezji Marii Konopnickiej niezwykle bogaty, wciągający koncert. Tom "Złotniejący świat" otwiera serię "44. Poezja polska od nowa", w której uznani współcześni poeci przedstawiają twórczość klasyków. Autorem obecnego wyboru oraz posłowia jest Piotr Matywiecki.
Antologia poezji ANTONIA GAMONEDY, jednego z najwybitniejszych poetów hiszpańskiej literatury współczesnej. Poetycka podróż, w której przewodnikiem jest światło. Tomik został zadedykowany – z miłością, wdzięcznością i smutkiem – CARMEN BALLCELS, legendarnej agentce literackiej, serdecznie zaprzyjaźnionej z wszystkimi największymi twórcami literatury hiszpańskiej i iberoamerykańskiej (w tym z sześcioma noblistami) i reprezentującej prawa do ich twórczości. Była także agentką...
Sto lat temu Rabindranath Tagore sprawił, że Europa nagle zafascynowała się literaturą Indii. Otrzymał nagrodę Nobla. Stał się postacią symboliczną dla wielkości kultur azjatyckich. Objawia nam cały świat: od umiłowania kobiet i dzieci aż po najgłębszą boskość. Jego serdeczna poezja, pisana po bengalsku i po angielsku, łączy głębię religijną i filozoficzną z wyjątkową zaletą: jest przystępna. Łatwa w czytaniu. Dla każdego zrozumiała. Od pół wieku popularna w Polsce w przekład...
Federico García Lorca (1898-1936) to najczęściej wydawany na świecie poeta języka hiszpańskiego. Coraz to nowi tłumacze próbują zmierzyć się z jego poezją, jak również z jego dziełami scenicznymi, chętnie grywanymi przez liczne teatry. Kolejnym polskim poetą i tłumaczem, który w swoim wyborze proponuje czytelnikom „swojego” Garcíę Lorkę, jest Leszek Engelking, autor przekładów wielu klasyków poezji światowej oraz poetów współczesnych. Zatytułowany Gips i jaśmin wybór zawiera ...
Tom zawiera sztuki: "Miłość na Krymie" (1993), "Wdowy" (1992), "Portret" (1997), "Kontrakt" (1986). Podobnie jak opowiadania, również dramaty publikowane są w "Dziełach zebranych" w ustalonej przez autora kolejności, tzn. poczynając od utworów najnowszych. Zamieszczone w "Teatrze 1" utwory pochodzą z lat 1986-1993 i tylko jeden z nich, "Portret", był wydany wcześniej w Polsce. Najbardziej znana jest "Miłość na Krymie", rodzaj pastiszu nawiązującego do różnych epok i realiów...
Zbiór lektur szkolnych: Zeszyt w kratkę, Nowy zeszyt w kratkę, Najnowszy zeszyt w kratkę, Najmłodsi poeci i malarze, Kasztan dla milionera, Święty Mikołaj na Gwiazdkę, Patyki i patyczki, Dwa osiołki, Kubek z jednym uchem, Nie tylko wrona chodzi zdziwiona, Ile słońca w słoneczniku, Uśmiech na gwiazdkę.
Mirosław Banach, rocznik 1958. W 2010 roku autor opublikował zbiór wierszy pod tytułem Niecodzienność", "Przypomnienie" jest jego kolejnym tomikiem. *** Charakterystyczne dla wierszy autora jest budowanie takiego obrazu świata przedstawionego, w jakim znaczącą rolę odgrywa świat natury. Świat, na który na co dzień nie zwracamy uwagi, a który w Przypomnieniu niejako odżywa, przebijając się do uwagi czytelnika ustami podmiotu lirycznego. Tomik, choć niezwykle spójny w zakresie...
Poezję Nijole Miliauskaite traktowała jako coś intymnego. Wiersze pisane przy kuchennym stole są osobliwe: to zwierzenia na kartkach dziennika, autentyczne obserwacje i przeżycia. Badacze zwracają uwagę na autobiografizm tej poezji, który jest bardzo czytelny, mimo że osoba pisząca usiłuje przykryć tekst dłonią. Intymny akt twórczy wrażliwej osoby odsłania kulisy świata codziennego, zamkniętego i osobistego. Jest również On – jego niewidzialne oko wciąż ją obserwuje – ten co ...
Pierwszy pełny przekład rosyjskich wierszy Bolesława Leśmiana, mało znanego epizodu w twórczości tego poety. Rosyjskie wiersze Leśmiana owiane są mgiełką tajemniczości. Przez długie lata uważano, że powstały w kijowskim okresie jego życia i że początkowo był on poetą rosyjskojęzycznym. Tę błędną hipotezę ułatwiał fakt, że pochodził on ze zasymilowanej rodziny żydowskiej i przez wiele lat mieszkał w Kijowie, gdzie ukończył carskie gimnazjum i uniwersytet. Względnie niedawno o...
W dwóch tomach gromadzimy poetycką spuściznę Bolesława Leśmiana, która dziś – sto czterdzieści lat od narodzin poety i osiemdziesiąt lat po jego śmierci – wciąż uderza urodą słowa, zaskakuje subtelnością i trafnością neologizmów, a lepiej rzec: leśmianizmów, zniewala siłą brzmienia, urzeka melodią języka. Która mówi o życiu i uczuciu. I życie potrafi odmienić. Niniejsze wydanie oparte zostało na pierwszym tomie Dzieł wszystkich Bolesława Leśmiana (PIW 2010) w opracowaniu Jac...
Tym, co mnie najbardziej w tym Młodym Toruniu poetyckim zaskoczyło - poza oczywistą oczywistością, że zazwyczaj nie jest on już pierwszej młodości, choć na szczęście nie jest ona i trzecia (ja tę młodość prawdziwą na szczęście pamiętam, a ze młodzi byli mogę nawet zaświadczyć), a więc zaskoczył mnie fakt, że tych poetów toruńskich w większości znam, że ciągle się gdzieś z nimi mijam, a to na tzw. mieście, a to w Collegium Maius, zamieniam parę słów, spotykam się ja jakichś im...
Bogato ilustrowany wybór wierszy Tadeusza Nowaka, jednego z najoryginalniejszych pisarzy polskich drugiej połowy XX wieku - w dwudziestą piątą rocznicę jego śmierci. Łączy słowo, muzykę i obraz. Do książki dołączono CD z muzyką Jacka Telusa i recytacjami autorskimi. Opracowanie plastyczne - Katarzyna Pons de Vincent. Opracowanie całości oraz posłowie - Stanisław Balbus. Tom poświęcony pamięci zmarłej w 2013 roku żonie poety, Zofii Iwańskiej-Nowak. Zawiera książkowy pierwodruk...
Federico García Lorca (1898-1936) to najwybitniejszy poeta hiszpański XX wieku, także dramatopisarz i kompozytor, został zamordowany przez bojówkę nacjonalistów w pierwszych dniach hiszpańskiej wojny domowej. „Piosenka o chłopcu o siedmiu sercach” to najobszerniejszy wybór jego wierszy w języku polskim, wśród nich odnalezione i wydane pośmiertnie erotyki, Sonety ciemnej miłości.
Książka jest dokumentem piśmienniczym, obszernym zazwyczaj zapisem wszelkiej ludzkiej myśli. Występuje w postaci wielostronicowej publikacji o określonej liczbie stron i trwałym charakterze.
Postać dzisiejszej książki drukowanej ma formę kodeksu będącego zbiorem kartek połączonych grzbietem. Taki sposób utrwalania zapisu w momencie upowszechnienia pergaminu zastąpił wcześniejszą formę dokumentu piśmienniczego, jakim był zwój.
Według definicji Słownika języka polskiego PWN książka jest złożonym oraz oprawionym arkuszem papieru zadrukowanym tekstem o charakterze literackim, użytkowym bądź naukowym. Jednak współcześnie definicja ta powinna zostać poszerzona o książki elektroniczne będące cyfrowym odpowiednikiem tych drukowanych. Do książek elektronicznych zaliczane są zarówno ebooki, jak i audiobooki. Treść utrwaloną w formie elektronicznej można odczytać za pomocą odpowiedniego oprogramowania na laptopach, tabletach, smartfonach, a przede wszystkim na przeznaczonych do tego celu czytnikach.
E-książki odgrywają bardzo dużą rolę. Podjęty jakiś czas temu proces digitalizacji książek umożliwia dostęp do światowych zasobów wiedzy znacznie większej liczbie osób. Zbiory ksiąg to niepodważalne światowe dziedzictwo kultury, jednak ze względu na ograniczoną możliwość szybkiego dostępu do przechowywanych w księgozbiorach publikacji, a także brak możliwości jakiegokolwiek dostępu do dzieł o znacznej wartości historycznej proces digitalizacji daje szansę na udostępnianie światowych dzieł szerokiej masie odbiorców.
Okładka to wszystko, co zostało od zewnątrz trwale złączone ze znajdującym się w środku wkładem. Składa się z przedniej i tylnej okładziny (potocznie zwanej okładką), a także z grzbietu okładki. To właśnie okładka definiuje i określa ostateczny wygląd książki, gdyż determinuje między innymi sposób, w jaki łączą się ze sobą wszystkie kartki i jaka jest wewnętrzna budowa książki. Oprawy mogą być miękkie, twarde czy też zintegrowane – różnią się przede wszystkim wielkością, wagą, wytrzymałością oraz ceną. Przykładowo książki w twardej oprawie są większe, cięższe, bardziej wytrzymałe i droższe od tych w miękkiej.
Kategoria „Poezja / Dramat” zawiera utwory reprezentujące dwa rodzaje literackie. Poezja to dosyć wieloznaczny termin wywodzący się ze starożytnej Grecji. Kiedyś oznaczał ogół wszystkich dzieł literatury pięknej, obecnie za poezję uważa się wszystkie utwory pisane mową wiązaną, czyli wierszem. Dramat z kolei uznawany jest za rodzaj sztuki z pogranicza teatru i literatury, dziełem literackim jest tylko i wyłącznie w warstwie słownej – sama realizacja teatralnego widowiska jest zaliczana do szeroko pojętych sztuk teatru. W kategorii „Poezja / Dramat” znajdują się więc utwory cenionych twórców, które tworzą kanon literatury zarówno polskiej, jak i światowej. Możemy tu znaleźć poezje najwybitniejszych poetów polskich, takich jak Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Czesław Miłosz czy Krzysztof Kamil Baczyński, ale także zagranicznych, jak na przykład Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio czy Edgar Allan Poe. Odnaleźć tu również możemy tomy poezji „Lucyfer zwycięża” Ilony Witkowskiej oraz „Zimna książka” Marty Podgórnik nominowane do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej, a także zachwycającą poezję Rupi Kaur zebraną w zbiorach „Mleko i miód. Milk and Honey” oraz „Słońce i jej kwiaty. The Sun and Her Flowers”. Pierwsza z publikacji kanadyjsko-hinduskiej poetki to przetłumaczony na ponad 30 języków bestseller opowiadający o kobiecości, miłości, przemocy oraz stracie. Drugi zbiór Rupi Kaur skupiony jest przede wszystkim na samoświadomości i dojrzewaniu. Czytelnicy zainteresowani dramatami odnajdą tutaj klasyki literatury polskiej, jak „Balladyna” Juliusza Słowackiego, „Zemsta” Aleksandra Fredry, „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego, oraz zagranicznej, czyli takie pozycje jak „Makbet” Williama Szekspira, „Świętoszek” Moliera czy „Król Edyp” Sofoklesa. W księgarni internetowej Woblink.com znajdują się również takie utwory jak „Małe zbrodnie małżeńskie” Érica-Emmanuela Schmitta, czyli opowieść o związku dwojga kochających się niegdyś ludzi, „Czarownice z Salem” Arthura Millera czy „Narty Ojca Świętego” Jerzego Pilcha.