Ruszyła akcja Czytaj PL 2021
okładka Kiedy zapada mrokksiążka |  | Jaume Cabré

Pobierz za darmo fragment ebooka

Kiedy zapada mrok książka

7,1

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk

Produkt dostępny Metody dostawy

Wysyłamy w 24h

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Opowiadania, które mienią się jak żagwie w ognisku. Niespokojne duchy, postacie wyjęte spod prawa, ukłucia ironii to wszystko, co sprawiło, że Cabr stał się jednym z najważniejszych pisarzy europejskich.

Szczegółowe informacje na temat książki Kiedy zapada mrok

O autorze

Jaume Cabré

Jaume Cabré (właśc. Jaume Cabré i Fabré) urodził się w 1947 roku w Barcelonie. To kataloński pisarz, scenarzysta i filolog. Jest absolwentem filologii katalońskiej na Uniwersytecie w Barcelonie. Oprócz pisania zajmuje się pracą na uczelni. Jest wykładowcą na Uniwersytecie w Lleidzie i członkiem sekcji filologicznej w Institut d'Estudis Catalans. Przez wiele lat pracował jako scenarzysta przy katalońskich produkcjach telewizyjnych i kinowych. Jest uznawany za jednego z najwybitniejszych współczesnych pisarzy katalońskich i zaliczany do grona najpoważniejszych pisarzy europejskich. Polskim wydawcą książek Jaume Cabré jest Wydawnictwo Marginesy. Do tej pory w naszym kraju ukazało się siedem książek Katalończyka – „Wyznaję”, „Głosy Pamano”, „Jaśnie pan”, „Cień eunucha”, „Agonia dźwięków”, „Podróż zimowa” i „Kiedy zapada zmrok”. Oprócz powieści, Cabré tworzy scenariusze sztuk teatralnych, bajki dla dzieci, opowiadania oraz eseje.

Jaume Cabré był gościem honorowym Międzynarodowego Festiwalu Literackiego im. Josepha Conrada w Krakowie w 2014 roku. Tematem przewodnim edycji było hasło „wspólne światy”. Oprócz Cabré, Kraków gościł także Paula Austera, Johna Banville'a, Miljenko Jergovića oraz Olgę Tokarczuk.

Twórczość Jaume Cabre

W wielu powieściach pisarza pojawiają się motywy muzyczne – fabuła często skupia się wokół instrumentów, nut, słynnych muzyków. W Polsce ukazało się siedem powieści Cabré, wszystkie nakładem Wydawnictwa Marginesy, w tłumaczeniu Anny Sawickiej, tłumaczki z języka katalońskiego, wykładowczyni Uniwersytetu Jagiellońskiego. Anna Sawicka jest również autorką przedmów do książek, w których opowiada o kontekstach i elementach pojawiających się w książkach katalońskiego pisarza.

W 2013 roku ukazała się pierwsza w Polsce powieść Cabré pt. „Wyznaję”. Książka momentalnie zebrała rzeszę czytelników i doczekała się kilku wznowień. Przez krytyków na całym świecie uznawana jest za jedno z przełomowych i najważniejszych dzieł w karierze pisarza. To skomponowana niczym symfonia, monumentalna powieść, w której rytm, tempo i narracja zmieniają się co kilka stron. W książce pojawia się kilka płaszczyzn narracyjnych i fabularnych, których łącznikiem są zabytkowe skrzypce Storoniego. Z instrumentem i jego właścicielami wiążą się niesamowite historie – wśród nich również tragiczna historia Holocaustu.

W 2014 roku swoją premierę w Polsce miała powieść „Głosy Pamano”. To wyjątkowa książka w dorobku katalońskiego pisarza, bowiem osią fabularną jest tutaj fotografia starej szkoły w Torenie. W kolejnym roku ukazało się tłumaczenie powieści „Jaśnie pan”. To książka o korupcji sądowej, która jest wynikiem absolutnych rządów panujących w XVIII-wiecznej Barcelonie. Oś fabularna oscyluje wokół morderstwa, którego dokonano na śpiewaczce nazywanej Słowikiem z Orleanu. W aferę zostaje wciągnięty młody poeta, który spędził ostatnie chwile z kobietą, nim została zamordowana. W swojej książce Cabré precyzyjnie odtwarza realia Barcelony tamtego okresu, znakomicie szkicując sieć intryg i zależności panujących w mieście. Za powieść „Jaśnie pan” Jaume Cabré otrzymał Hiszpańską Nagrodę Literacką oraz Premio Joan Crexells czy Crítica Serra d’Or.

„Cień eunucha”, który ukazał się w Polsce w 2016 roku to opowieść o ostatnich latach Państwa Hiszpańskiego i transformacji ustrojowej w Hiszpanii. Struktura książki opiera się na kompozycji Albana Berga pt. „Koncert na skrzypce i na orkiestrę”.

„Agonia dźwięków” z kolei to jedna z najbardziej muzycznych książek w jego karierze. Głównym tematem jest tutaj nietolerancja wobec zamiłowania franciszkanina Junoya, który posiada niecodzienny talent muzyczny. Duchowny zostaje zesłany do warownego klasztoru La Ràpita, gdzie ma sprawować funkcję spowiednika. Klasztor jest siedzibą mniszek klauzurowych, w związku z czym Junoy zostaje całkowicie odcięty od możliwości grania na instrumentach. By zapełnić pustkę związaną z brakiem muzyki, bohater przenosi się do abstrakcyjnego świata dźwięków. Po raz kolejny znakomitą pracę wykonała tłumaczka Anna Sawicka, która wzbogaciła polskie wydanie o wstęp historyczny, dzięki któremu czytelnicy mogą lepiej zrozumieć tematy poruszane w powieści.

Ostatnie dwie książki, które ukazały się w Polsce to „Podróż zimowa” z 2018 roku i „Kiedy zapada zmrok” wydany rok później. W pierwszej z nich głośno wybrzmiewają pasje katalońskiego muzyka - intrygi i wszechobecna muzyka. Na kartach książki przywołani zostali m.in. Franz Schubert i J.S. Bach. „Kiedy zapada zmrok” zaś to zbiór opowiadań przepełnionych mrokiem i gniewem, ale również dużą dawką humoru i rzecz jasna niebywałą erudycją.

Książki Jaume Cabré w księgarni Woblink

W księgarni internetowej Woblink znajdziecie wszystkie książki Jaume Cabré. Powieści „Wyznaję” i „Podróż zimowa” dostępne są w formie ebooka, audiobooka i papierowej. „Agonia dźwięków”, „Kiedy zapada zmrok” w formie ebooka i papierowej, a powieści „Głosy Pamano”, „Jaśnie pan” i „Cień eunucha” można kupić w formie papierowej.

Opinie i oceny książki Kiedy zapada mrok

7,1

329 ocen / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Kiedy zapada mrok

Kiedy zapada mrok

Jaume Cabré,

Ocena czytelników

7,1

329 ocen wspólnie z Lubimy Czytać

Moja ocena:
    • Kiedy zapada mrok

      Książka. Oprawa twarda

      39,90 zł  

    • bumerang
full