Opis treści
Publikacja jest częścią ogólniejszego planu obejmującego pierwsze polskie opracowanie naukowe całej Miszny, zawierające pierwszy polski przekład z oryginału tego istotnego dzieła judaizmu rabinicznego. Obecna publikacja stanowi opracowanie trzeciego działu Miszny: Naszim (Kobiety), zajmującego się – jak nazwa wskazuje – tematyką kobiecą w różnych jej aspektach.
Miszna wiele miejsca poświęca kobiecie, a jeden z jej sześciu głównych działów nosi nazwę Naszim – Kobiety. W tym dziale (zwanym także w dosłownym tłumaczeniu „porządkiem”), tak jak w całej Misznie, poszczególne traktaty uszeregowane są według zmniejszającej się liczby rozdziałów, od traktatu Jewamot (Bratowe), liczącego szesnaście rozdziałów, do Kiduszin (Zaręczyny, Zaślubiny), zawierającego tylko 4 rozdziały. Traktat Jewamot (Bratowe, wdowy po bezdzietnie zmarłych braciach) obejmuje głównie prawa dotyczące małżeństwa szwagrowskiego (nazywanego lewirackim), ale także omawia związki zakazane, porusza sprawę nawrócenia oraz świadectwa stwierdzającego śmierć męża, które daje wdowie prawo do ponownego zamążpójścia. Drugi w tym porządku traktat Ketubot (Kontrakty małżeńskie) zajmuje się kontraktem małżeńskim, zwanym ketubą oraz ustalaniem jego warunków. Dwa kolejne traktaty nie wiążą się tematycznie z porządkiem, w którym występują: trzeci w kolejności Nedarim (Śluby) – omawiający rodzaje ślubów, ich ważność oraz następstwa religijno-prawne oraz czwarty – Nazir (Nazirejczyk), poświęcony ślubowi nazireatu. Piąty traktat Sota (Kobieta zamężna, podejrzana o cudzołóstwo) omawia podejrzenia o cudzołóstwo, sposoby ich dowodzenia oraz kary. Szósty Gitin (Listy rozwodowe) zawiera przepisy dotyczące żydowskiego prawa rozwodowego. Siódmy i ostatni w tym porządku traktat Kiduszin (Zaręczyny, Zaślubiny) podaje sposoby wzięcia kobiety za żonę, zawiera zbiór praw dotyczących zawierania związku małżeńskiego oraz zwyczajowe reguły z tym związane.