Болісний шлях самоствердження жінки, яка, попри всі перипетії долі, не втратила відваги жити за власним кодексом честі, попри самоіронію та жорсткі, зчаста цинічні реалії не втратила милосердя, довіри, передчуття любові. Цей сучасний, захоплюючий, інтригуючий, стилістично довершений роман зацікавлює, ошелешує, обнадіює. Ось воно — сьоме небо! Кожна сторінка — подолана сходинка самопізнання.
А скарб таки був насправді! Та чи кожен скарб дає щастя? Чи здатні жінки прощати, чоловіки — чекати, і чого це коштує? Чи може українець бути успішним на своїй землі? Відповідь на всі ці питання крізь призму «любовного трикутника» дає новий авантюрно-краєзнавчий роман авторки «Декамерону одного села» та автора «Троянди в січкарні», «Формули для фюрера», «Кладки над прірвою» і низки інших інтригуючих цікавих книг. Для широкого кола поціновувачів сучасної української прози....
Зворушлива історія першого кохання дочки перукарки і сина мера міста. Стосунки підлітків гартуються у непростих випробуваннях. Діти ще не мають досвіду їх подолання, як і розв’язання конфліктів, тим паче з найріднішими людьми. Проте кохання дає підліткам і мудрість, і силу не згоріти між двох вогнів. Повість пересипана віршами головної героїні й буде цікавою як для юних читачів, так і для батьків, чиї діти переживають перше кохання.
Про автора. Кеннет Грем народився 8 березня 1859 року у Единбурзі. У 1864 році від післяпологових ускладнень померла його мати, а через три роки його батько, який страждає від алкоголізму, поїхав до Франції, залишивши трьох дітей під опікою родичів. Грема взяла на виховання його бабуся, яка мешкала у Беркширі на берегах Темзи.
Книжечки серії "Для дотепного віку" можна читати будь-кому: і маленьким, і стареньким, і наодинці, і у гарному товаристві. Дорослі можуть читати ці вірші дітям, а діти — дорослим, бо дотепність — це категорія не вікова, а, як то кажуть, світоглядна. Дотепним людям живеться на цьому світі веселіше, комфортніше та довше. Але, звичайно, головними читачами і слухачами цих віршованих історій є діти. Саме тому радимо звернути увагу не лише на назву книжечки, а й на те, що під назво...
Чудові та яскраві ілюстрації Олега Кіналя перенесуть вас у світ далекого лісу до Лиса Микити! Жив собі в однім лісі Лис Микита, хитрий-прехитрий. Скільки мисливці на нього не полювали, він завжди утікав, оминаючи всі пастки. Ця хитрість зробила його страшенно гордим! Лис думав, що немає для нього вже нічого неможливого. Він похвалився перед друзями, що зможе не лише по селах бігати на полювання, а й піде у місто на ринок і вкраде Курку. Сказав — треба зробити. Наступного ж дн...
Шкільний англо-український словник містить базові слова англійської мови та їхній переклад українською. У ньому охоплено лексику різноманітної тематики, що відповідає чинній програмі з іноземних мов. Наведені приклади вживання слів допоможуть школярам навчитися правильно використовувати їх у тій чи іншій мовній ситуації, а ілюстрації розвинуть зорову пам'ять, оптимізуючи таким чином засвоєння англійського слова. Для учнів, студентів, вчителів і тих, хто самостійно вивчає англ...
Книжка змінює наше уявлення про поетку Галина Посвятовську, творчість якої ще деякий час тому сприймалася крізь призму стереотипу. З великою сміливістю і рішучістю автор проривається крізь машкару усталених думок, щоб показати нам Посвятовську як співця повноти буття. Він розкриває невичерпні пласти енергії, приховані в її творах: енергії, що охоплює не лише емоційну та тілесну сфери, але й інтелектуальні амбіції та філософські інтереси. Бартош Сувінський — доктор гуманітарни...
Пропонований словник містить понад 8000 слів та виразів, прикладів їх вживання у німецькій мові з перекладом на українську мову та ілюстрації, що сприятиме розвитку зорової пам’яті та логічного мислення учня і кращому засвоєнню слова, яке вивчається. Словник допоможе учневі при читанні та перекладі текстів, складанні діалогів, виконанні завдань з підручника німецької мови. Словник складено згідно чинної програми з німецької мови для початкових класів середньої загальноосвітнь...
Добірка нарисів, статей, рецензій та інтерв’ю разом із віршами Романа Хонета — перша репрезентація доробку одного з ключових польських поетів зламу ХХ–ХХІ століть в ґрунтовному літературознавчому опрацюванні. Широкий контекст його творчого пошуку та вузька індивідуалістична поезія символізують тенденцію, яку почасти йменують «хонетизмом». Роман Хонет (1974) — польський поет, редактор, журналіст. Мешкає під Краковом. З 1995 до 2008 року редагував літературно-мистецький двоміся...
Поява перекладу драматичної поеми Адама Міцкевича «Дзяди» є гарною і важливою подією. І тому, що вона вперше виходить повністю під однією обкладинкою, і тому, що поєднує покоління й часи, народи й ідеї, країни й території, творчі помисли та насущні життєві проблеми, проходить крізь віки й охоплює величезний простір індивідуальної й колективної історії та свідомості, особистої долі й суспільної ролі сильної, незламної особистості, зокрема митця. Масштабами порушених у ній есте...
До книжки відомого польського поета епохи Відродження ввійшли його кращі фрашки та пісні, поема «Шахи» і цикл елегій «Трени». Кохановський не був єдиним поетом польського Відродження. Його попередники — Бернат з Любліна, Станіслав Клерик з Бохні, Миколай Рей (усі вони писали не тільки латинською, а й польською мовами). Були перед ним і такі поети-гуманісти, як Клеменс Яніцький, Анджей Кржицький та інші. Але тільки Кохановський досяг у своїй творчості вершин, які (аж до появи ...
Яніна Осевська (1955) – педагог, поетеса, аніматорка літературного життя, краєзнавиця, фотограф. Керує початковою школою №1 ім. Армії Крайової в Авґустові. Керує шкільним туристичним клубом «Włóczykij» (з 1993 року) та Літературним Кафе (з 2004 року). Опублікувала збірки віршів: «W stronę ciszy» (2003), «Do czasu przyszłego» (2007), «Okruchy» (2011), «Niebieska chwila» (2017), «Jaśnienia» (2020). Також займається фотографією. Народилася і живе в Авґустові. Борис Щавурський (1...
Адам Лешкевич та його персонажі невгамовно провадять діалог зі світом. Як наслідок, у цих віршах ефектно перемежовуються образи й терміни з найрізноманітніших царин: від італійської барокової музики до новітнього американського кіно, від популярних телешоу до елегій Райнера-Марії Рільке, від футболу до ботаніки… Очевидно, так іронічно та по-філософськи сполучати реалії міг би хіба що Константи-Ільдефонс Ґалчинський, якби на початку 2020-х років улаштувався зарубіжним спецкоро...
Серію книг «Читання – це справді цікаво!» створено для поетапного формування в дітей навичок обдуманого читання завдяки виникненню цікавості, заохочення прагнення читати самостійно, вдосконалення читацьких умінь, розвиток пізнавальних інтересів. Серія книг має унікальну особливість: твори з однією сюжетною лінією, невелике коло дійових осіб. Книги відповідають різним рівням складності: 1 рівень – «Починаю читати» (30-100 слів) – короткі твори, в яких переважають прості речен...
Серію книг «Читання – це справді цікаво!» створено для поетапного формування в дітей навичок обдуманого читання завдяки виникненню цікавості, заохочення прагнення читати самостійно, вдосконалення читацьких умінь, розвиток пізнавальних інтересів. Серія книг має унікальну особливість: твори з однією сюжетною лінією, невелике коло дійових осіб. Книги відповідають різним рівням складності: 1 рівень – «Починаю читати» (30-100 слів) – короткі твори, в яких переважають прості речен...
Книжечка оповідок “Триста бочок із медами” — пізнавальна. Прочитавши її, ви дізнаєтесь про багато речей, які, за першого погляду, тематично різні. Однак мати чітке уявлення про них повинна кожна культурна людина. Що являє собою Всесвіт? Хто такі трипільці чи скіфи? Навіщо вимірюють час? Як збудовано людський організм? Відколи з’явилися гроші? Що означає твоє ім’я?.. На ці й багато інших, не менш важливих питань тут дано лаконічну й зрозумілу маленькому читачеві відповідь. Дос...
Поезія, взагалі-то, коментарів не потребує. Поетичні переклади - теж. Навіть із китайської. Але коли йдеться про містифікацію тексту, можливо, дещо потрібно прояснити... Автор, Володимир Дячун, дозволяє собі нечувану розкіш — перебути якийсь час (можливо — еру!) отаким собі китайцем із «яшмовим смутком» у серці десь у галицькому закутку, ба, в галицькому котлі перемішаної крови, аби вжитись у нього аж так, що ти, читачу, інколи, десь у глибинах душі, завагаєшся : а чи ж місти...
...і коли почали збуватися всі обітниці: і гори зійшлися, і води розійшлися по праву та ліву руку, і слова усі – мовлені та зловлені – стали неопалимою купиною, а первородство, у золоте руно загорнуте, стало фактом невідворотним – як ти думаєш: – чи злякався Яків? Чи тремтіли його пальці, судомно стискаючи руку брата зрадженого? Чи чув у собі сміх дітей ненароджених – обраних бо коханих? Чи вірив голосу незнайомому Господа свого небаченого – «Не бiйся, бо то Я тебе викупив, Я...
Ця книга — рідкісний зразок документального політичного детектива. Від першої до останньої сторінки читач невідривно стежить за карколомними поворотами президентства Дональда Трампа — на думку багатьох політиків та аналітиків — найсуперечливішого очільника Сполучених Штатів Америки за всю їхню історію. Автори поступово розгортають сцени життя найвищої політичної еліти, показують «кухню» Білого дому й смакують із читачем страви, сяк-так зварені на ній в умовах жахливого невігл...
Книгу «Комарики-дзюбрики» Ірина Дем’янова присвятила творчій еліті Тернопілля. Смак слова, щирі почуття, іронію та мудрість демонструє письменниця у цьому збірнику різножанрових віршованих і прозових мініатюр, уміщених у розділи: «Дружні епіграми та панегірики», «Буцімто сентенції», «Примовки-перемовки», «Окрушини та строфи», «Пересміхи, перегуки», «Присвяти давні та недавні», «Ословлене». Тексти авторки за будь-яких обставин випромінюють оптимізм — добрий настрій матиме коже...