Wydawnictwo 44.pl - książki, ebooki i audiobooki

Typ publikacji

Cena

Format

Wydawcy

Sortuj według:
Zyskujące popularność
Promocja
okładka White Fang. Biały Kieł, Ebook | Jack London

Dwujęzyczna adaptacja powieści „White Fang. Biały Kieł” Jacka Londona to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów powieści, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji książki mogą z niej korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.   Odnośniki umieszczone przy każdym akapicie  ...

Promocja
okładka Treasure Island. Wyspa Skarbów, Ebook | Robert Louis Stevenson

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Treasure Island. Wyspa Skarbów” R. L. Stevensona to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów powieści, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji książki mogą z niej korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.   Odnośniki umieszczone przy każdym ...

Promocja
okładka Dracula, Ebook | Bram Stoker

„Czytamy w oryginale – Dracula" to specjalna pozycja wśród literatury w wydaniu dwujęzycznym, szczególnie atrakcyjnym dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów powieści możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski ucząc się na podstawie uznanej literatury. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach będących na poziomie średniozaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej książka jest atrakcyjna także dla ludzi dopiero zaczynając...

okładka Czytamy w oryginale - Wielkie romanse, Książka | Jane Austen

Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.Adaptacje powieści Jane Austen Sense and Sensibility. Rozważna i romantyczna oraz Pride and Prejudice. Duma i uprzedzenie zostały przygotowane z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskie...

okładka Czytamy w oryginale - Robinson Crusoe, Książka | Daniel Defoe

Adaptacja w wersji angielsko-polskiej Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Daniela Defoe Robinson Crusoe została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego....

okładka Czytamy w oryginale -  Morskie przygody., Książka | Melville Hermann, Stevenson RobertLouis

Treasure Island. Wyspa Skarbów oraz Moby DickDwie adaptacje w jednym tomie z ćwiczeniami i kluczem rozwiązań.Powieść Wyspa skarbów autorstwa szkockiego pisarza Roberta Louisa Stevensona opowiada o poszukiwaniu ukrytego skarbu. Główny bohater powieści rzezimieszek Długi John Silver stał się ikoniczną postacią pirata.Moby Dick amerykańskiego pisarza Hermana Melvillea to książka uznawana za arcydzieło literatury światowej i klasykę literatury amerykańskiej. Powieść jest kronik...

okładka Czytamy w oryginale - Biały Kieł, Książka | Jack London

Adaptacja powieści Jacka Londona ???? ????. Biały Kieł została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka polskiego lub ukraińskiego

okładka Czytamy w oryginale - Pollyanna, Książka | Eleanor Porter

Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.Adaptacja powieści Eleanor H. Porter Pollyanna została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.

okładka Czytamy w oryginale - Ameryka, Ameryka, Książka | Jack London, James FenimoreCooper, Mark Twain

Trzech genialnych amerykańskich pisarzy i trzy wielkie powieści:James Fenimore Cooper The Last of the Mohicans. Ostatni MohikaninJack London White Fang. Biały KiełMark Twain The Adventures of Tom Sawyer. Przygody Tomka Sawyera Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adap...

okładka Morskie przygody. Czytamy w oryginale, Książka | Melville Hermann, Stevenson RobertLouis

Treasure Island. Wyspa Skarbów oraz Moby DickDwie adaptacje w jednym tomie z ćwiczeniami i kluczem rozwiązań.Powieść Wyspa skarbów autorstwa szkockiego pisarza Roberta Louisa Stevensona opowiada o poszukiwaniu ukrytego skarbu. Główny bohater powieści rzezimieszek Długi John Silver stał się ikoniczną postacią pirata.Moby Dick amerykańskiego pisarza Hermana Melvillea to książka uznawana za arcydzieło literatury światowej i klasykę literatury amerykańskiej. Powieść jest kronik...

okładka Short Stories. Opowiadania, Książka | Edgar Allan Poe

Wydanie w wersji angielsko-polskiej Edgar Allan Poe to amerykański poeta, nowelista, krytyk i redaktor. Jego twórczość, a zwłaszcza pełne grozy i fantastyki opowiadania, to jedno z najważniejszych zjawisk w literaturze światowej. Poe, odkryty i spopularyzowany przez Baudelaire'a, stał się patronem symbolizmu; opowiadaniem ,,Morderstwa przy rue Morgue" zapoczątkował nurt literatury detektywistycznej. Tom Short Stories. Opowiadania zawiera pięć opowiadań w dwujęzycznej wersj...

okładka Literatura w oryginale - Folwark zwierzęcy, Książka | George Orwell

Literatura w oryginale to nowa seria wydawnicza prezentująca najważniejsze dzieła literatury światowej w wersji dwujęzycznej angielsko-polskiej.To znakomite narzędzie do nauki języka, ale także unikatowa możliwość poznawania wielkiej literatury przez porównywanie tekstu oryginalnego z polskim tłumaczeniem.

okładka Czytamy w oryginale - Opowieść wigilijna, Książka | Charles Dickens

Adaptacja w wersji angielsko-polskiej Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Charlesa Dickensa A Christmas Carol. Opowieść wigilijna została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskieg...

okładka Czytamy w oryginale - Wehikuł czas, Książka | Herbert George Wells

Adaptacja w wersji angielsko-polskiejSeria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce język...

okładka Czytamy w oryginale - Ostatni Mohikanin, Książka | James Fenimore Cooper

Dwujęzyczna adaptacja powieści The Last of the Mohicans. Ostatni Mohikanin to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Jamesa Fenimore'a Coopera The Last of the Mohicans. Ostatni Mohikanin została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym , jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący ...

okładka Czytamy w oryginale - Dracula, Książka | Bram Stoker

Dwujęzyczna adaptacja powieści Dracula to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.Adaptacja powieści Brama Stokera Dracula została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym , jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.Spis treści:I. The Count / HrabiaII. Escape / UcieczkaIII. The S...

okładka Wielki Gatsby Czytamy w oryginale, Książka | Francis ScottFitzgerald

Adaptacja w wersji angielsko-polskiejWielki Gatsby to trzecia powieść Fitzgeralda inspirowana jego relacjami z żoną Zeldą. Powieść była ekranizowana pięć razy, a najbardziej znane filmy pochodzą z 1974 roku, gdy główną rolę powierzono Robertowi Redfordowi oraz z 2013 roku, kiedy Gatsbyego zagrał Leonardo DiCaprio.Wielki Gatsby to klasyka amerykańskiej literatury.Seria wydawnicza czytamy w oryginale zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzyczne...

okładka Crime Short Stories Opowiadania kryminalne, Książka | Edgar Allan Poe

LITERATURA W ORYGINALE to nowa seria wydawnicza prezentująca najważniejsze dzieła literatury światowej w wersji dwujęzycznej angielsko-polskiej. To znakomite narzędzie do nauki języka, ale także unikatowa możliwość poznawania wielkiej literatury przez porównywanie tekstu oryginalnego z polskim tłumaczeniem.

okładka Treasure Island / Wyspa Skarbów. Czytamy w oryginale, Książka | Stevenson RobertLouis

Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Roberta Louisa Stevensona Treasure Island. Wyspa Skarbów została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.

okładka The Wonderful Wizard of Oz / Czarnoksiężnik z Krainy Oz. Czytamy w oryginale, Książka | Frank Baum

Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Franka Bauma The Wonderful Wizard of Oz. Czarnoksiężnik z Krainy Oz została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.

okładka White Fang / Biały Kieł. Czytamy w oryginale, Książka | Jack London

Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Jacka Londona White Fang. Biały Kieł została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.

okładka Dracula / Drakula. Czytamy w oryginale, Książka | Bram Stoker

Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Brama Stokera Dracula. Drakula została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.

okładka Cuento de Navidad / Opowieść wigilijna. Czytamy po hiszpańsku, Książka | Charles Dickens

Seria wydawnicza „czytamy w hiszpańsku“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka hiszpańskiego. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący.

okładka Three men in a boat trzech panów w łódce czytamy w oryginale, Książka | Jerome JeromeK.

Dwujęzyczna adaptacja powieści Trzech panów w łódce to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.Adaptacja powieści Jerome'a K. Jerome'a została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.