Ruszyła akcja Czytaj PL 2021
okładka Być, czyli mieć Próba transpozycji projektu "Przyczynków do filozofii" Martina Hedeggeraksiążka |  | Łukasz Kołoczek

Pobierz za darmo fragment ebooka

Produkt chwilowo niedostępny

Być, czyli mieć Próba transpozycji projektu "Przyczynków do filozofii" Martina Hedeggera książka

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk

Produkt niedostępny

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Seria PROJEKTY KOMPARATYSTYKI

Ta książka wypływa z dwóch intuicji. Po pierwsze, dzieło Heideggera podobne jest do warowni, do której nie sposób ani wejść, ani zajrzeć. Niczego ono nie ujawnia, nie nazywa, nie komunikuje. Nie ma praktycznego zastosowania i jako takie nie poddaje się przekładowi. Druga intuicja może wydawać się na pierwszy rzut oka sprzeczna z pierwszą, ale w rzeczywistości ją dopełnia: Heidegger filozofuje, dokonując przekładu i tylko w przekładzie można jego dzieło zrozumieć. Jedną z konsekwencji tego przekładowego charakteru filozofii Heideggera jest jej narodowy, niemiecki charakter (pisanie o Heideggerze po polsku sprawia, że pozostaje się po zewnętrznej stronie dzieła-warowni).
Z tych dwóch intuicji wynika podwójne zadanie. Z jednej strony chodzi tu o rozszyfrowanie tego, na czym polega przekład, którego dokonuje Heidegger w Beiträge zur Philosophie, czyli na czym polega powtórzenie pierwszego, greckiego początku filozofii w języku niemieckim. Z drugiej zaś strony o rozwikłanie tego, co jest efektem tego przekładu – swoistej struktury (Gefüge) zbudowanej ze słów języka niemieckiego, w której przesyła się Bycie.
Obie intuicje i to podwójne zadanie skłaniają do podjęcia wyzwania: powtórzenia Heideggerowskiego przekładu w języku polskim. Efektem tego przedsięwzięcia nie jest i nie mógłby być lepszy przekład dzieła (skoro nie poddaje się ono przekładowi), lecz odkrycie, że język polski jest także językiem myślenia Bycia. Efektem proponowanej tu transpozycji nie jest lepsze zrozumienie filozofii Heideggera, lecz próba wzniesienia warowni w żywiole polszczyzny.

Łukasz Kołoczek – doktor filozofii, badacz późnej myśli Heideggera, zajmuje się także współczesnymi teoriami kultury. Pracuje w Instytucie Polonistyki i Kulturoznawstwa Uniwersytetu Szczecińskiego. Stypendysta OaAD na Uniwersytecie w Wiedniu. Opublikował książkę Bóg Heideggera. Onto-teo-logiczny wymiar »Przyczynków do filozofii« (Kraków 2013). Swój projekt transpozycji, przedstawiony w Być czyli mieć, dopełnia odczytaniami tekstów polskiej literatury utrzymanymi w duchu komentarzy Heideggera.

Szczegółowe informacje na temat książki Być, czyli mieć Próba transpozycji projektu "Przyczynków do filozofii" Martina Hedeggera

Opinie i oceny książki Być, czyli mieć Próba transpozycji projektu "Przyczynków do filozofii" Martina Hedeggera

0,0

0 ocen / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Być, czyli mieć Próba transpozycji projektu "Przyczynków do filozofii" Martina Hedeggera

Być, czyli mieć Próba transpozycji projektu "Przyczynków do filozofii" Martina Hedeggera

Łukasz Kołoczek,

Moja ocena:
    • Być, czyli mieć...

      Książka. Broszurowa ze skrzydełkami

      39,00 zł  

    • bumerang
full