Wirtualne Targi
okładka Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka książka | Marzena Chrobak

Pobierz za darmo fragment ebooka

Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka Marzena Chrobak książka

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk
Promocja

Produkt dostępny Metody dostawy

Wysyłamy w 24h

Opis treści

Seria (Wy)tłumaczenia pod redakcją Elżbiety Tabakowskiej, Ewy Daty-Bukowskiej i Joanny Dybiec-Gajer, tom 5



Nazwy własne nie tylko wskazują, ale również znaczą i budzą skojarzenia, mówią i działają. W ustach sprawnych retorów, pod piórem wybitnych autorów niosą ważne informacje, pełnią liczne i różnorodne funkcje. Tłumacz powinien rozpoznać je i przekazać. Jak? Odpowiedzi i podpowiedzi podsuwa niniejsza książka złożona z trzech części obejmujących:
1. zarys teorii nazw własnych
2. szczegółową propozycję metody postępowania z nazwami własnymi w przekładzie międzyjęzykowym
3. relacje ze zmagań autorki z nazwami własnymi podczas tłumaczenia współczesnych powieści z języka hiszpańskiego i angielskiego.Skierowana głównie do tłumaczy, studentów i nauczycieli przekładu oraz translatologów, może stanowić interesującą lekturę także dla literaturoznawców, językoznawców, kulturoznawców.

„Książka Marzeny Chrobak jest cennym vademecum tłumacza, skupionym na istotnym problemie tłumaczeniowym, [… ] prawdziwą kopalnią informacji, nieocenionych dla początkującego tłumacza bez względu na języki, w których pracuje?
z recenzji prof. dr hab. Elżbiety Tabakowskiej

Szczegółowe informacje na temat książki Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka

Opinie i oceny książki Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka

0,0

0 ocen / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka

Nazwy własne w przekładzie teoria i praktyka

Marzena Chrobak,

Moja ocena:
    • Nazwy własne w przekładzie...

      Książka. Broszurowa ze skrzydełkami

      42,00 zł  

    • bumerang