Opis treści
Niniejszy zbiór zawiera wiersze pochodzące z trzech ostatnich tomików Aušry Kaziliūnaitė. Jest to wybór podyktowany chęcią pokaza- nia polskiemu czytelnikowi koherentnego zestawienia twórczości litewskiej poet- ki, które łączyłoby tematy, motywy i środki poetyckie. W prezentowanych tekstach − w przeciwieństwie do wczesnych wierszy − autorka odchodzi od eks- perymentowania z formą, poetycką kreatywność inwestuje raczej w konsekwentne budowanie swojego imaginarium, w którym napotykamy m.in. rodzący się z błękitnego jaja świat, pozornie istniejące akweny czy „prawdziwszych” nas po drugiej stronie lustra. Do jej fantastycznego kolażu trafiają wycinki twórczości innych osób, odłamki teorii filozoficznych, okruchy świata rzeczywistego.
Paulina Ciucka (tłumaczka)
Aušra Kaziliūnaitė (ur. 1987 r. w Wilnie) – poetka, filozofka, pisarka. Studiowała historię i religioznawstwo. W 2020 r. obroniła pracę doktorską na Wydziale Filozofii Uniwersytetu Wileńskiego. Od 2019 r. pełni funkcję wiceprezes Związku Pisarzy Litwy. Opublikowała dotychczas pięć zbiorów poezji: Pirmoji lietuviška knyga (Pierwsza litewska książka, 2007), 20% koncentracijos stovykla (Obóz pracy przymusowej na pół gwizdka, 2009), Mėnulis yra tabletė (Księżyc jest tabletką, 2014), esu aptrupėjusios sienos (wiecznie drżę w posadach, 2016) i Jūros nėra (Morza nie ma, 2021). Jej twórczość została nagrodzona prestiżową Nagrodą im. Jurgi Ivanauskaitė, Nagrodą Ministra Kultury Litwy „Dla Młodych Twórców” oraz Nagrodą im. Eleny Mezginaitė.