POLSKI
Bizantyjski Nowy Testament to angielski przekład Pisma Świętego Nowego Testamentu przygotowany w oparciu o Tekst Większościowy (w ramach projektu World English Bible). Nie jest on tłumaczeniem wyznaniowym, przygotowanym na potrzeby określonej wspólnoty kościelnej. Stanowi raczej owoc pracy przedstawicieli różnych kościołów chrześcijańskich.
Niniejsze wydanie Nowego Testamentu wyróżnia się niezwykle przyjazną i intuicyjną nawigacją. Zawiera też wiele uwag translatorskich dotyczących: (a) słów występujących w oryginale, (b) alternatywnych tłumaczeń greckiego tekstu (c) oraz ważniejszych wariantów tekstowych.
---------
ENGLISH
The Byzantine New Testament is a reliable translation of the New Testament based on the Majority Text.
Key features:
• Fairly literal translation in informal, spoken English, designed to sound good and be accurate when read aloud
• Helpful translation notes covering multiple possible readings, original wording and significant variants.
• A very intuitive and user-friendly navigation.
The World English Bible translation is an update of the famous American Standard Version (ASV). The New Testament was updated to conform to the Majority Text reconstruction of the original Greek manuscripts, thus taking advantage of the superior access to manuscripts that we have now compared to when the original ASV was translated.
Ebooka „Byzantine New Testament”, tak jak pozostałe książki w formacie elektronicznym przeczytacie w aplikacji mobilnej Woblink
na Android lub iOS
lub na innym urządzeniu obsługującym format epub lub mobi - czytnik ebooków (Pocketbook, Kindle, inkBook itd.), tablet, komputer etc. Czytaj tak, jak lubisz!
Zanim zdecydujesz się na zakup, możesz również przeczytać u nas darmowy fragment ebooka. A jeśli wolisz słuchać, sprawdź, czy książka jest dostępna w Woblink także jako audiobook (mp3).