Bony na Mikołajki
okładka Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie książka | Zofia Zaleska

Pobierz za darmo fragment ebooka

Produkt chwilowo niedostępny

Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie książka

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk
Promocja -39%

Produkt niedostępny

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością rozmawiali po polsku. Musimy się jednak pogodzić z tym, że ani Tomasz Mann nie był Polakiem, ani nawet Dostojewski nie pisał po polsku. Dlatego warto przeczytać, co o swojej pracy mówią uznani tłumacze Flauberta, Nabokova, Joyce’a, Woolf, Márqueza, Coetzee’go oraz wielu innych autorów. Przeczytać także i o tym, jak się trudzą, by nas na nowo zaprowadzić do raju – raju literatury. O pracy nad przekładami fascynująco opowiadają: Carlos Marrodán Casas, Andrzej Jagodziński, Małgorzata Łukasiewicz, Teresa Worowska, Magda Heydel, Ireneusz Kania, Piotr Sommer, Anna Wasilewska, Jerzy Jarniewicz, Ryszard Engelking, Jan Gondowicz oraz Michał Kłobukowski. Zrealizowano w ramach stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego

Szczegółowe informacje na temat książki Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

Opinie i oceny książki Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

7,7

263 oceny / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie

Zofia Zaleska,

Ocena czytelników

7,7

263 oceny wspólnie z Lubimy Czytać

Moja ocena:
    • Przejęzyczenie....

      Książka. Oprawa twarda

      44,90 zł  

    • bumerang