Bony podarunkowe na Święta
okładka Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich książka | Radosław Kuliniak, Dorota Leszczyna

Pobierz za darmo fragment ebooka

Produkt chwilowo niedostępny

Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich Radosław Kuliniak, Dorota Leszczyna książka

Moja ocena:

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Dodano do koszyka

Koszyk
Promocja

Produkt niedostępny

Sprzedaje i dostarcza: SIW Znak

Opis treści

Niniejsza publikacja otwiera serię czterech rozpraw historyczno-filozoficznych poświęconych polemikom wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795–1918. Poświęcona została polemice wokół dwóch pierwszych polskich przekładów Kantowskich Prolegomenów do wszelkiej przyszłej metafizyki, która będzie mogła wystąpić jak nauka. Dyskusja toczyła się na łamach „Przeglądu Filozoficznego Warszawskiego” i „Ruchu Filozoficznego Lwowskiego” między Badem a Struvem wokół przekładów, które dali Romuald Piątkowski (Grzymała) w 1901 roku i Benedykt Bornstein w 1918 roku.

Szczegółowe informacje na temat książki Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich

Opinie i oceny książki Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich

0,0

0 ocen / 0 opinii

razem z Lubimy Czytać
Oceń
Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich

Spory wokół polskich przekładów dzieł Immanuela Kanta z lat 1795-1918 Część 1 Polemiko wokół dawnych polskich przekładów Kantowskich

Radosław Kuliniak, Dorota Leszczyna,

Moja ocena:
    • Spory wokół polskich...

      Książka. Oprawa miękka

      36,00 zł  

    • bumerang