Opis treści
Los i twórczość Wasyla Machny można odnieść do życia i twórczości Czesława Miłosza. Ukraiński poeta od 2020 r. mieszka w Nowym Jorku, oprócz poezji prozy uprawia też przekład z jęyka angieskiego i polskiego na ukraiński. "Wiersze jerozolimskie ..." stanowią pokłosie podrózy pisarza do Jerozolimy, wraz z 16 innymi wierszami stanowią rodzaj dziennika z podróży. Są szczególnym połączeniem codziennych doświadczeń, zdarzeń, obserwacji z szerokim planem literackim i historycznym. Tom opatrzył wstępem Yohanan Petrovsky-Shtern, a posłowiem tłumacz - Bohdan Zadura.