"Ty, który nie pogardzasz liści wirowaniem / I płomieniem jesieni na popiół je spalasz - / Przyjmij ten słów ofiarnych uroczysty taniec, / Który wielkość Twej woli wśród klęski wychwala". Wojciech Bąk (1907-1961)
Wybór wierszy jednego z najwybitniejszych przedstawicieli poezji przedwojennej i powojennej. Edycja w 60-tą rocznicę śmierci poety.
ZBIÓR CZTERDZIESTU LEGENDARNYCH BALLAD W ORYGINALE I POLSKICH PRZEKŁADACH DOROTY TUKAJ Te najsłynniejsze to „The Irish Rover” w wykonaniu The Dubliners z grupą The Pogues i „Scarborough Fair” w interpretacji duetu Simon & Garfunkel. Ale jest i kilkadziesiąt innych historycznych ballad znanych z wykonań Joan Baez, Loreeny McKennitt czy z młodszego pokolenia The Unthanks, Lankum i Ye Vagabonds. I jeszcze pieśń pamiętna z filmu „Wiatr buszujący w jęczmieniu” Kena Loacha. A wszys...
Ile razem dróg przebytych? / Ile ścieżek przedeptanych? / Ile deszczów, ile śniegów /
wiszących nad latarniami? / Twe oczy jak piękne świece, / a w sercu źródło promienia. / Więc ja chciałbym twoje serce / ocalić od zapomnienia.
Wybór wierszy jednego z najwybitniejszych poetów polskich XX wieku.
Juliusz SŁOWACKI (4 IX 1809 – 3 IV 1849) "Smutno mi, Boże! - Dla mnie na zachodzie /Rozlałeś tęczę blasków promienistą; / Przede mną gasisz w lazurowej wodzie / Gwiazdę ognistą... / Choć mi tak niebo Ty złocisz i morze, / Smutno mi, Boże!" Wybór wierszy jednego z największych poetów polskiego romantyzmu.
Edward Stachura (18 VIII 1937 – 24 VII 1979) Życie to jest teatr, mówisz ciągle, opowiadasz; / Maski coraz inne, coraz mylne się nakłada; / Wszystko to zabawa, wszystko to jest jedna gra /
Przy otwartych i zamkniętych drzwiach. / To jest gra!
Wybór wierszy, poematów i piosenek jednego z najwybitniejszych polskich przedstawicieli literatury pięknej XX wieku.
"Rozkosze tego świata pożywałem, / Radość młodości dawno! dawno! pożegnałem. / Przeminął kwiecień, maj i czerwiec się nie zjawi, / Nie jestem niczym już, życie mnie już nie bawi".
Wybór wierszy Friedricha Hölderlina - jednego z najwybitniejszych poetów niemieckich w przekładzie Mieczysława Jastruna.
Howard Phillips Lovecraft (1890-1937)
Twe migotliwe światła co noc widzę, / Choć przestrzeń i czas między nami; / Bo tyś mą duszą, moje ty Providence, / I zawsze przy mnie zostaniesz!
Wybór poetyckich tekstów (w wiekszości grozy) słynnego pisarza literatury grozy, autora "Zewu Cthulhu" w przekładzie Doroty Tukaj (autorki przekladu "Poezji" Branwella Bronte)
Branwell Brontë (1817-1848) - brat trzech słynniejszych od niego sióstr. Ale to jego poezje urzekają językiem i klimatem "Wichrowych Wzgórz". Wybór wierszy i poematów w przekładzie Doroty Tukaj, w układzie i ze wstępem Eryka Ostrowskiego, znawcy tej epoki i twórczości rodzeństwa. Samotny stoję, pochylam się – słychać, / Jak dziki podmuch przeraźliwie wzdycha; / Jak hen, daleko, z lamentem żałosnym / Nad siwą skałą chyli gęste wrzosy, / Potem się wznosi w jesionowym gaju, / P...
Jak bym cię kochał, Nocy! bez twych gwiazd miliona,
Bo ich światło to mowa stokroć powtórzona!
A próżni, mroku szuka moja dusza smutna!
Lecz, niestety, ciemności nawet są jak płótna,
Gdzie tysiączne postacie odtwarza me oko
Osób znikłych, lecz tkwiących w pamięci głęboko.
Charles Baudelaire
(1821-1867)
Wybór wierszy najsłynniejszego symbolisty francuskiego w klasycznych przekładach.
Wybór wierszy najsłynniejszego, obok Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, poety z pokolenie Kolumbów.
Niewiele wiem jak ty zapewne: /
idziemy razem patrząc czujnie: /
ty - na gwiaździstym, prostym niebie /
szukasz płomienia i mnie w łunie, /
ja - odwrócony - serce pełne /
miłości smutnej niosę jak /
żołnierz mogiłę pod swym hełmem /
niesie przez czas.
Tadeusz Gajcy
(1922-1944)
Kategoria „Poezja / Dramat” zawiera utwory reprezentujące dwa rodzaje literackie. Poezja to dosyć wieloznaczny termin wywodzący się ze starożytnej Grecji. Kiedyś oznaczał ogół wszystkich dzieł literatury pięknej, obecnie za poezję uważa się wszystkie utwory pisane mową wiązaną, czyli wierszem. Dramat z kolei uznawany jest za rodzaj sztuki z pogranicza teatru i literatury, dziełem literackim jest tylko i wyłącznie w warstwie słownej – sama realizacja teatralnego widowiska jest zaliczana do szeroko pojętych sztuk teatru. W kategorii „Poezja / Dramat” znajdują się więc utwory cenionych twórców, które tworzą kanon literatury zarówno polskiej, jak i światowej. Możemy tu znaleźć poezje najwybitniejszych poetów polskich, takich jak Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Czesław Miłosz czy Krzysztof Kamil Baczyński, ale także zagranicznych, jak na przykład Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio czy Edgar Allan Poe. Odnaleźć tu również możemy tomy poezji „Lucyfer zwycięża” Ilony Witkowskiej oraz „Zimna książka” Marty Podgórnik nominowane do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej, a także zachwycającą poezję Rupi Kaur zebraną w zbiorach „Mleko i miód. Milk and Honey” oraz „Słońce i jej kwiaty. The Sun and Her Flowers”. Pierwsza z publikacji kanadyjsko-hinduskiej poetki to przetłumaczony na ponad 30 języków bestseller opowiadający o kobiecości, miłości, przemocy oraz stracie. Drugi zbiór Rupi Kaur skupiony jest przede wszystkim na samoświadomości i dojrzewaniu. Czytelnicy zainteresowani dramatami odnajdą tutaj klasyki literatury polskiej, jak „Balladyna” Juliusza Słowackiego, „Zemsta” Aleksandra Fredry, „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego, oraz zagranicznej, czyli takie pozycje jak „Makbet” Williama Szekspira, „Świętoszek” Moliera czy „Król Edyp” Sofoklesa. W księgarni internetowej Woblink.com znajdują się również takie utwory jak „Małe zbrodnie małżeńskie” Érica-Emmanuela Schmitta, czyli opowieść o związku dwojga kochających się niegdyś ludzi, „Czarownice z Salem” Arthura Millera czy „Narty Ojca Świętego” Jerzego Pilcha.