Kompozycja tomiku „Dymiąca szuflada”, na który składają się czterdzieści cztery wiersze, nazwane przez autorkę – Blankę Konopkę – pisankami, przywodzi na myśl swoisty scenariusz teatralny. Prolog to credo jesieni życia, a epilog zaświadcza o akceptacji przeżytych zdarzeń, odnalezieniu swojego miejsca w świecie kobiety dojrzałej. Poszczególne utwory są zróżnicowane pod względem tematyki: dominują w nich odwołania do baśni, snów, świąt, muzyki, a nawet fizyki kwantowej czy wspo...
In his debut English language collection, Patrick Sylvain brings forth an excavation of historical significance. In this magnificent chapbook of poems, Sylvain takes the reader on a contemporary exploration of Caribbean ' Haitian histories marred by man-made and natural disasters. From the undertow of the Atlantic Ocean to the rubbles of a catastrophic earthquake, each poem is a relic, bellowing “ancestral tongues” in an attempt to “un-scab the past.” This is a book for all g...
Nieokiełznana natura, ludowość i miłość. Wiersze, ballady i erotyki. Niezrównany język. Łąka to drugi zbiór wierszy Bolesława Leśmiana, po raz pierwszy wydany w 1920 roku. W tym najsłynniejszym tomie poezji Leśmiana odnaleźć można ślady ludowości, zachwytu nad rodzimą przyrodą i niezwykle zmysłowe, najpiękniejsze polskie erotyki. Zawiera zbiorekW malinowym chruśniaku. „Kiedyś przeczytam” to seria klasyki polskiej literatury, która ma cieszyć nie tylko słowami, ale i opracow...
Nowy tom poetycki wrocławskiej poetki, autorki powieści dramatów.
„Wiersze o pojęciach Agnieszki Wolny-Hamkało są poetycką refleksją nad sprzecznością samej poezji w jej relacji do myślenia. Wiersze te ukazują zmysłowość pojęć, to ucieleśnienie języka, tę ogólność zstępującą w konkret” (Bartosz Wójcik)
Tomik Poezji Julija Stachiwska (1985) - poetka. Urodziła się w Żytomierzu, mieszka w Buczy pod Kijowem. Absolwentka filologii ukraińskiej Akademii Kijowsko-Mohylańskiej. Pracowała jako kierowniczka artystyczna w sieci księgarń Je oraz koordynatorka programów w Czeskim Centrum i Instytucie Polskim w Kijowie. Autorka tomów poezji i książek dla dzieci. Współredaktorka (razem z Ołehem Kocarewem) antologii Ukrajinśka awanhardna poezija 19010-190 roky oraz Ukrajinśkyj poetycznyj aw...
Iryna Wikyrczak (1988) - ukraińska poetka i pisarka. Autorka esejów, opowiadań i trzech tomików poetyckich. Debiutowała w wieku 16 lat tomem poezji "Rozmowa z aniołem". Jej ostatnia książka poetycka "Algometria" ukazała się w Polsce w przekładzie Anety Kamińskiej w dwujęzycznej edycji wydawnictwa Austeria i została nominowana do nagrody im. W. Szymborskiej
Natalia Babczenko (1973) - poetka i tłumaczka. Autorka dziesięciu książek poetyckich, m.in. "Zrymorodok", "Znaky i znady", "Murmuracija", "Naddnieprze". Jej poezję tłumaczono na 16 języków. Laureatka licznych nagród. Wśród poetów polskich tłumaczonych przez nią na ukraiński są m.in. Jarosław Iwaszkiewicz, Bolesław Leśmian, Anna Świrszczyńska, Zuzanna Ginczanka, Krzysztof Kamil Baczyński, Wisława Szymborska, Czesław Miłosz. Tłumaczyła również kolędy polskie....
Switłana Powalajewa (1974) - poetka, pisarka i dziennikarka. Urodzona w Kijowie. Ukończyła wydział dziennikarstwa na Kijowskim Uniwersytecie Narodowym im. T. Szewczenki. Jako działaczka społeczeństwa obywatelskiego uczestniczyła we wszystkich rewolucjach w Ukrainie, poczynając od Rewolucji na granicie w 1990 roku, poprzez Bez Kuczmy, Pomarańczową Rewolucję, Majdan w obronie języka, aż po Rewolucję Godności 2013-2014. Autorka sześciu książek prozatorskich, a także cyklu bajek ...
Okres ochronny. Moniki Herceg to zbiór intymnych wierszy, w których wiedza o naukach przyrodniczych zawiązała pakt z poezją. Poetka opowiada o osobistym doświadczeniu wojny i uchodźstwa. Tytuł tomu nawiązuje do czasu pozornej ciszy, zawieszenia broni. W tej właśnie ciszy słowa poetki dudnią ciężkim, zdyszanym galopem. Opowieść o kobiecym bólu, przemocy i osamotnieniu, których doświadczenie wychodzi poza ciało, biegnie wartko, choć niesie ze sobą ogromny ciężar. Poetka sięga ...
Wchodząc w świat opowieści, poezji i niedopowiedzianych historii, odkrywamy zakamarki ludzkiej duszy – te ciemniejsze, pełne bólu i pragnień, ale i te jaśniejsze, pełne tęsknoty, miłości i nadziei. „Jej i Jego" to literacka podróż przez emocje, które każdy z nas zna, ale nie zawsze potrafi nazwać. Z poetycką finezją autorzy kreślą obrazy codziennych zmagań z samym sobą, relacjami i niespełnionymi marzeniami. To książka dla tych, którzy poszukują prawdy w niejasnych wersach i ...
Najpiękniejsze i najpopularniejsze wiersze oraz piosenki barda poetyckiej nuty. W drugiej połowie lat sześćdziesiątych, kiedy na scenie królowało mocne brzmienie, pojawił się tajemniczy chłopak. Marek Grechuta zaskoczył wszystkich rozpoznawalnym głosem i lirycznymi tekstami. Jego wiersze natychmiast stawały się przebojami, które nuciła cała Polska: "Świecie nasz", "Dni, których nie znamy", "Będziesz moją panią" czy "Wiosna, ach to ty". Od dziesięcioleci śpiewają je kolejne p...
Liryki zebrane są kolejnym etapem wskrzeszania zapomnianego dziś poety. Poety i tłumacza, władcy języków. Ale nade wszystko władcy polszczyzny, kreatora, drążącego w niej wciąż nowe głębiny, dokonującego tam wciąż nowych odkryć i eksploracji skarbów, naginającego ukochaną jego "mowę polską" - lecz zgodnie z jej duchem i literą - do coraz to nowych zadań i wysiłków pisarskich, zmierzających do wyrażenia niewyrażalnego.
Pierwszy przekład wierszy hiszpańskiego jednego z najciekawszych młodych, hiszpańskich poetów. Za niniejszy debiutancki tom Francisco Javier Navarro Prieto otrzymał prestiżową Nagrodę Młodej Poezji im. Antonia Carvajala (El Premio de Poesía Joven „Antonio Carvajal”). Buntowniczy w podejściu do formy i rewolucyjny w stosunku do świata, Francisco Javier Navarro Prieto jest głosem wrażliwości - wyzbytym naiwności i zdradzającym solidne wykształcenie filozoficzne. Doświadczenia...
Kultura zabrała głos! !NO PASARÁN! to tomik poezji współczesnych poetek i poetów, będący głosem w walce o prawa kobiet. Słowa mają moc, wierzymy w to bezapelacyjnie, wierzymy również, że słowa zawarte w wierszach, które znalazły się w tomiku, przyniosą moc kobietom, które wciąż poszukują normalności i równego traktowania. Pamiętajcie: nigdy, przenigdy nie będziecie szły same! Wiersze w tomiku zostały wyłonione w ogólnopolskim konkursie poetyckim. Dodatkowo w tomiku znalazły ...
Hamlet należy do arcydzieł literatury światowej. Utwór Williama Szekspira to dzieło o tragedii ludzkiego losu i konsekwencjach podejmowanych decyzji. Najważniejszym zagadnieniem moralnym, a także filozoficznym, jest dualizm świata i dwoistość natury ludzkiej, łączącej w sobie dobro i zło zarazem. Ta dwoistość wpływa na dokonywane przez bohaterów wybory, a więc steruje ich losami. Szekspir ukazuje podatność człowieka do czynów szalonych, zdrad, zemsty i miłości, czyli uczucia,...
"Na koniec słowo o istocie przekładu. Jego autorem jest zawsze tłumacz. Kiedy więc czytamy dzieła Szekspira po polsku, musimy być świadomi tego, że czytamy słowa nie Szekspira, ale autora przekładu. Przekład oznacza zmianę, w której do głosu dochodzi wyobraźnia, inwencja i biegłość językowa tłumacza. Tak, jak różne są przekłady tej samej sztuki, tak samo różnić się będą inscenizacje teatralne i filmowe, w których autorami konkretnej interpretacji szekspirowskiej komedii są re...
"Tomik „Poezji” C. K. Norwida to wznowienie na podstawie oryginału z 1863 roku, bogato ilustrowany rysunkami i akwarelami poety. Zawiera m.in. Pięć zarysów, Burza, Lilie, Do Pani na Korczewie, Cywilizacja, Rozmowa Umarłych, Polka i inne utwory. Autor za życia niedoceniony, dzisiaj uznawany za jednego z najważniejszych polskich poetów Romantyzmu. Poezje są trudne, czasem niezrozumiałe dla współczesnego czytelnika, ale z dużą dozą melancholii i wybujałej wyobraźni."
Deli Delfina to autorka pisząca pod pseudonimem. Mimo że na co dzień tworzy powieści i opowiadania, na swój debiut wybrała tomik wierszy w którym dzieli się swoimi spostrzeżeniami na temat otaczającego nas, "nowoczesnego" społeczeństwa. Szczególną uwagę zwraca na zapomniane wartości moralne, relacje międzyludzkie i priorytety, które charakteryzują obecny poziom człowieczeństwa. Pragnie wzbudzić refleksje w czytelniku i przypomnieć co tak naprawdę powinno zostać uznane za wart...
Lekturze "Świetnych sów" towarzyszy zarówno śmiech, jak i głęboki namysł nad sprawami życia i śmierci. Autor umiejętnie prowadzi czytelnika przez gąszcz myśli, zauważeń i pytań, a zakończenie jednego utworu nieraz staje się początkiem kolejnej poetyckiej historii. Dlatego kolejne wiersze czyta się jak jednolitą całość, którą można porównać do poematu lub nawet do mantry, tym bardziej, że sporo tu tematów dotyczących egzystencji, religii, wiary.
Powstęp Urodziłem się, niezależnie od wyjścia, skoro jestem. Podobno już z nakryciem głowy. Może dlatego tak się pocę. Lecz nie czułem nigdy tego przysłowiowego Szczęścia, które miało mnie prześladować w życiu. Może Go nie doceniłem, gdy To zrobiło sobie prywatną skrytkę w fabryce myśli i bezwarunkowych uczuć, by w wieku 33 lat oddać mi tę niszę na nowe dyski pamięci i nauki, usuwając 5 cm niepotrzebnej, jak się okazało, struktury. Przerwane różne prace, które mnie ubierały...
Niemal wszyscy zgadzają się, że tłumaczenie poezji wymaga specjalnych zdolności, a kto wie, czy nie ociera się o niemożliwość przeniesienia ulotnej esencji poetyckiej do innego języka, więc udaje się tylko nielicznym. Jeśli przekłada się utwory dawniejsze, do zwykłych wymagań dochodzą jeszcze kwestie rytmu, rymu, strofy. Niektóre utwory znamy już z innych tłumaczeń, otrzymujemy więc okazję do porównania ich nowej polskiej wersji z dawniejszymi i – oczywiście – z oryginałami. ...
Ciekawe, zastanawiające i współczesne, ale też zabawne i… interaktywne ? takie są właśnie wiersze Natalii Lewczuk, które zapraszają do zagłębienia się w ujmujący świat poezji stworzonej przez Autorkę. Czy z wierszem można wejść w interakcję? Czy można się z nim bawić i... na nim rysować? Na wierszach Natalii Lewczuk jak najbardziej! Autorka zaprasza nas do sięgnięcia po ołówek i odkrycia ukrytych w wierszu kształtów! Co więcej, część wierszy to akrostyki, których pierwsze lit...
Kategoria „Poezja / Dramat” zawiera utwory reprezentujące dwa rodzaje literackie. Poezja to dosyć wieloznaczny termin wywodzący się ze starożytnej Grecji. Kiedyś oznaczał ogół wszystkich dzieł literatury pięknej, obecnie za poezję uważa się wszystkie utwory pisane mową wiązaną, czyli wierszem. Dramat z kolei uznawany jest za rodzaj sztuki z pogranicza teatru i literatury, dziełem literackim jest tylko i wyłącznie w warstwie słownej – sama realizacja teatralnego widowiska jest zaliczana do szeroko pojętych sztuk teatru. W kategorii „Poezja / Dramat” znajdują się więc utwory cenionych twórców, które tworzą kanon literatury zarówno polskiej, jak i światowej. Możemy tu znaleźć poezje najwybitniejszych poetów polskich, takich jak Zbigniew Herbert, Wisława Szymborska, Czesław Miłosz czy Krzysztof Kamil Baczyński, ale także zagranicznych, jak na przykład Francesco Petrarca, Giovanni Boccaccio czy Edgar Allan Poe. Odnaleźć tu również możemy tomy poezji „Lucyfer zwycięża” Ilony Witkowskiej oraz „Zimna książka” Marty Podgórnik nominowane do Nagrody im. Wisławy Szymborskiej, a także zachwycającą poezję Rupi Kaur zebraną w zbiorach „Mleko i miód. Milk and Honey” oraz „Słońce i jej kwiaty. The Sun and Her Flowers”. Pierwsza z publikacji kanadyjsko-hinduskiej poetki to przetłumaczony na ponad 30 języków bestseller opowiadający o kobiecości, miłości, przemocy oraz stracie. Drugi zbiór Rupi Kaur skupiony jest przede wszystkim na samoświadomości i dojrzewaniu. Czytelnicy zainteresowani dramatami odnajdą tutaj klasyki literatury polskiej, jak „Balladyna” Juliusza Słowackiego, „Zemsta” Aleksandra Fredry, „Wesele” Stanisława Wyspiańskiego, oraz zagranicznej, czyli takie pozycje jak „Makbet” Williama Szekspira, „Świętoszek” Moliera czy „Król Edyp” Sofoklesa. W księgarni internetowej Woblink.com znajdują się również takie utwory jak „Małe zbrodnie małżeńskie” Érica-Emmanuela Schmitta, czyli opowieść o związku dwojga kochających się niegdyś ludzi, „Czarownice z Salem” Arthura Millera czy „Narty Ojca Świętego” Jerzego Pilcha.