• Słownik, który nie ma odpowiednika na rynku • Kontekstowo ujęte hasła wraz z wymową, które niedawno weszły do angielszczyzny:selfie, smartphone, soundscape, Scrabbler, wikitorial • Najnowsza leksyka polska: digicam - cyfrówkaplayability - grywalnośćself-service parcel machine - paczkomat • Nowe znaczenia znanych wyrazów i zwrotów: self-destruct - ponieść porażkę na własne życzenieno-look - na pamięć (podanie)marketability - obiegowość (papierów war...
• Publikacja, która nie ma odpowiednika na rynku • Prezentacja wszystkich angielskich form czasownikowych najczęściej stosowanych w języku codziennym • Proste i bardziej skomplikowane formy w jednej publikacji z uwzględnieniem najdrobniejszych różnic:He not having received his passport, he couldn’t fly to the USA.Ponieważ on jeszcze nie dostał paszportu, nie mógł lecieć do USA. His not having received his passport was an unpleasant surprise.To, że o...
• Najobszerniejsza i najbardziej syntetyczna na rynku wydawniczym prezentacja zaimków • Przykłady zaczerpnięte z życia codziennego • Zestawienie zaimków w oryginalnych ćwiczeniach kontrastujących:There is a birthday party today. vs. Today is the birthday party.Is it/that true? vs. Is it true that you are leaving?There is time to go. vs. It is time to go.A friend of yours told me that.vs. Some friend of yours told me that. • Zaimki w ciekawych kontekstach:Czyje ...
• Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja czasownika wish • Poprawne tłumaczenia czasownika wish, które nie podają dostępne podręczniki i słowniki,np.:I wish I had known. Szkoda, że (wtedy) nie wiedziałem.I wish I had known, but I didn’t. Żebym to (wtedy) wiedział, ale nie wiedziałem. • Zestawienie czasownika wish i zwrotu if only w ćwiczeniach kontrastujących, np.:If only I had been here yesterday. Żałuję, że mnie tu wczoraj nie było.I wish I had been he...
• Najobszerniejsza na rynku wydawniczym prezentacja angielskich czasowników modalnych • Uwydatnienie najdrobniejszych różnic między językiem polskim i angielskim:He can’t come tomorrow. On nie może jutro przyjść. (brak pozwolenia)He can’t be coming tomorrow. On nie może jutro przyjść. (brak możliwości) • Niuanse znaczeniowe w szerokiej palecie kontekstów:He must be very tactful. On musi być bardzo taktowny. (konieczność)He must be very tactful. On chyba/pewnie jest ...
• Uniwersalna publikacja, która nie ma odpowiednika na rynku • Test inny niż zwykle z kluczem, pomocnymi wyjaśnieniami oraz punktacją • Kontrastowe zestawienia użycia przedimków:a slight chance vs slight chance Birmingham Airport vs The Birmingham Ethnic Festivalfootball’s 20th World Cup = the 20th football World Cup • Ciekawe, starannie wyselekcjonowane konteksty:Elephants are big, but the elephant in the zoo is small for an elephant.We are used to the ...
• Obszerna prezentacja najbardziej pomijanego zagadnienia w publikacjach dot. języka angielskiego • Zdania często stosowane w języku mówionym wraz z tłumaczeniami:It is me that is responsible for the company.It is I who am responsible for the company.To ja odpowiadam za firmę. • Szeroka paleta ciekawych kontekstów:Meet him at the station was the only thing I did.The only thing I did was (to) meet him at the station.Jedyną rzeczą, którą zrobiłem, był przyjazd po nie...
• Obszerna prezentacja najbardziej pomijanego zagadnienia w publikacjach dot. języka angielskiego • Przykładowe zdania wraz z tłumaczeniami:A: Would you like to do it? B: I would be a fool not to.A: Czy chciałbyś to zrobić? B: Byłbym głupcem (gdybym tego nie zrobił). She is a fantastic daughter to have.Mieć taką córkę to rzecz wspaniała. It is a great place to be.To miejsce jest wspaniałe. • Szeroka paleta ciekawych kontekstów:It had made things more diff...
• Liczne zwroty zaczerpnięte z życia codziennego: A: Znowu się spóźniła? B: Całaona.A: Co u ciebie? B: U mniepo staremu. Powoli do przodu.A: W przyszłym roku dostaniemy podwyżkę. B: Akurat! • Wariantowe pytania o znaczenie jakiegoś słowa:What is the English word for komórka? = What is the English for komórka? Jak jest komórka po angielsku? What does outsourcing mean? = What is meant by outsourcing? Co oznacza outsourcing? • Uwydatnienie różnic znaczeniowyc...